當前位置:首頁 » 股票資訊 » 一江春水向東流
擴展閱讀
張國榮同性戀的原因 2024-11-17 23:12:10
西安自駕游 2024-11-17 23:04:27
山東俊富公司股票 2024-11-17 22:38:43

一江春水向東流

發布時間: 2021-05-10 04:13:08

㈠ 一江春水向東流是什麼意思

原句是:問君能有幾多愁,恰如一江春水向東流。
把無形的愁苦比喻為有形的水滔滔不絕,寫出了不盡的愁苦。
不過你這里說的是一女生對一男生說的,應該是指時間或者是感情什麼東西的如同春水流入,無法再流回,也就是無法再挽回的意思。
滿意請採納。

㈡ 一江春水向東流。是哪首詩里

」一江春水向東流「出自:五代李煜的《虞美人·春花秋月何時了》。

原文:

《虞美人·春花秋月何時了》

五代:李煜

春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

譯文:

這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。精雕細刻的欄桿、玉石砌成的台階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

(2)一江春水向東流擴展閱讀:

詩文賞析:

這是一麴生命的哀歌,作者通過對自然永恆與人生無常的尖銳矛盾的對比,抒發了亡國後頓感生命落空的悲哀,語語嗚咽,令人不堪卒讀。春花浪漫,秋月高潔,本令人人欣喜,但對階下之囚來說,卻已了無意趣了。

"何時了"三字雖問得離奇,實含兩層意蘊:往昔歲月是何時了卻的?劫後之殘生又將何時了卻呢?這表明了他對生命的決絕心態。

"小樓昨夜又東風"更具體印證了春花秋月無法終了的事實。由小樓進而聯想到故國, "不堪回首"四字乃心中滴血之語。

"月明中"既是呼應起句"春花秋月"之"月",也是將小樓、故國,人生等等統統籠罩在永恆的月色中,則李煜個人之悲哀自然就直逼人類之大悲哀。

換頭承故國明月,點出物是人非之意。全詞到此為止的六句,都是兩兩對照,寫出永恆與無常的巨大反差,表現作者對宇宙與人生關系的思索。

但柔弱的李煜已經不可能由此激發出進取的激情,而只能在與生命決絕前,放縱一下悲哀的心情,任憑自己沉溺在這種無邊的生命悲歌中,靜靜地等候人生終曲的奏起。

煞尾兩句自問自答,以具象的流水比喻抽象的愁懷,寫出愁思之無邊無際、無窮無盡、無休無止、無法遏制。以水喻愁,李煜之前已有許多,但此句不僅新穎警辟,而且既貼切又富有力度。

遂為名句。可與李頎"請量東海水,看取淺深愁";劉禹錫"蜀江春水拍山流,水流無限似儂?";秦少游"落紅萬點愁如海"等參讀。

唐圭璋《李後主評傳》指出:"他身為國主,富貴繁華到了極點;而身經亡國,繁華消歇,不堪回首,悲哀也到了極點。

正因為他一人經過這種極端的悲樂,遂使他在文學上的收成,也格外光榮而偉大。在歡樂的詞里,我們看見一朵朵美麗之花;在悲哀的詞里,我們看見一縷縷的血痕淚痕。"

㈢ 一江春水向東流的意思!

:「問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!」一江水已夠多,加上是春水方生,那就更多了。而且這愁怨連綿不斷、澎湃起伏,恰像東去的長江水那樣奔騰洶涌和永無止息。這樣寫,就使那本來難以捉摸的和覺得抽象的愁怨,變得可以捉摸和具體如畫了。這兩句之所以傳誦千古,也正由於它把詞人那種深邃、翻滾、無休無止的愁情,形象而又恰切地表達了出來。如果李煜不曾有過此等親身的感受,他是不可能寫出如此好句子的。

㈣ 一江春水向東流的意思!

:「問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!」一江水已夠多,加上是春水方生,那就更多了.而且這愁怨連綿不斷、澎湃起伏,恰像東去的長江水那樣奔騰洶涌和永無止息.這樣寫,就使那本來難以捉摸的和覺得抽象的愁怨,變得可以捉摸和具體如畫了.這兩句之所以傳誦千古,也正由於它把詞人那種深邃、翻滾、無休無止的愁情,形象而又恰切地表達了出來.如果李煜不曾有過此等親身的感受,他是不可能寫出如此好句子的.

㈤ 恰似一江春水向東流-----什麼意思

「恰似一江春水向東流。」意思是:就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

一、原文

春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

二、譯文

這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。精雕細刻的欄桿、玉石砌成的台階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

三、作者出處

【作者】李煜【朝代】 五代 虞美人·春花秋月何時了

(5)一江春水向東流擴展閱讀

作品賞析

「春花秋月何時了」表明詞人身為階下囚,怕春花秋月勾起往事而傷懷。回首往昔,身為國君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎麼會弄到今天這步田地?

「小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。」回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詩人身居囚屋,聽著春風,望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。 這里暗含著李後主對國土更姓,山河變色的感慨!「問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。」

詩人先用發人深思的設問,點明抽象的本體「愁」,接著用生動的喻體奔流的江「水」作答。用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠,而且顯示了愁恨的洶涌翻騰,充分體現出奔騰中的感情所具有的力度和深度。

全詞以明凈、凝練、優美、清新的語言,運用比喻、對比、設問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達了詩人的真情實感。全詞虛設回答,在問答中又緊扣回首往事,感慨今昔寫得自然而一氣流注,最後進入語盡意不盡的境界,使詞顯得闊大雄偉。

㈥ 「一江春水向東流」是什麼意思啊

不盡的滔滔春水滾滾東流。

出自五代十國時期南唐後主李煜的《虞美人·春花秋月何時了》。

原文

春花秋月何時了,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中!

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

翻譯

這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!

精雕細刻的欄桿、玉石砌成的台階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

(6)一江春水向東流擴展閱讀:

創作背景

宋太祖開寶八年(975年),宋軍攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐滅亡。三年後,即太平興國三年,徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對徐鉉嘆曰:「當初我錯殺潘佑、李平,悔之不已!」大概是在這種心境下,李煜寫下了這首《虞美人》詞。

作者簡介

李煜(937—978),南唐後主。初名從嘉。字重光,號鍾隱。李璟第六子。李煜在政治上雖庸駑無能,但其藝術才華卻卓絕非凡。工書法,善繪畫,精音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高,被譽為「千古詞帝」,對後世影響亦大。

㈦ 一江春水向東流是什麼意思

這句詩的意思是:東流的滔滔春水無窮無盡。

出處:南唐·李後主《虞美人·春花秋月何時了》

原詩:

春花秋月何時了,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中!

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

譯文:

春花年年開放,秋月年年明亮,時光什麼時候才能了結呢?在過去的歲月里,有太多令人傷心難過的往事。小樓昨夜又有東風吹來,登樓望月又忍不住回首故國。

舊日金陵城裡精雕細刻的欄桿、玉石砌成的台階應該還都在吧,只不過裡面住的人已經換了。要問心中的愁恨有多少,大概就像東流的滔滔春水一樣,無窮無盡。

(7)一江春水向東流擴展閱讀:

《虞美人》是李煜的名作,此詞是李煜歸宋後第三年所作,詞中充溢著濃烈的故國之思。詞人以三問三答的結構表達綿綿不絕的悲愁與哀傷,同時使用對比、反復等多種手法,構築凄美的意象,營造傷感的氛圍,藉以抒發心中苦悶。

李煜原本是南唐國君,曾享盡人生風光,降宋之後卻成為階下囚,往昔富貴不再,甚至連人身安全也受到嚴重的威脅,這樣的境況使得李煜詞作風格大變,由前期的綺麗柔婉轉向悲愁哀傷,可謂字字泣血。

㈧ 「一江春水向東流」是什麼意思

意思是:我心中的憂愁就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

出自五代十國時期南唐後主李煜在被毒死前夕所作的詞《虞美人·春花秋月何時了》。

全詩如下:

春花秋月何時了,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中!

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

譯文如下:

這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!

精雕細刻的欄桿、玉石砌成的台階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

(8)一江春水向東流擴展閱讀:

創作背景

此詞與《浪淘沙·簾外雨潺潺》均作於李煜被毒死之前,為北宋太宗太平興國三年(978年),是時李煜歸宋已近三年。宋太祖開寶八年(975年),宋軍攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐滅亡。

三年後,即太平興國三年,徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對徐鉉嘆曰:「當初我錯殺潘佑、李平,悔之不已!」大概是在這種心境下,李煜寫下了這首《虞美人》詞。

作品賞析

李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴於結句以富有感染力和象徵性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者並沒有明確寫出其愁思的真實內涵——懷念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態——「恰似一江春水向東流。

這樣人們就很容易從中取得某種心靈上的呼應,並借用它來抒發自已類似的情感。因為人們的愁思雖然內涵各異,卻都可以具有「恰似一江春水向東流」那樣的外部形態。由於「形象往往大於思想」,李煜此詞便能在廣泛的范圍內產生共鳴而得以千古傳誦了。