當前位置:首頁 » 股票資訊 » 溺水三千隻取一瓢
擴展閱讀
春節旅遊 2024-11-17 22:10:38
買賣提示股票軟體可靠嗎 2024-11-17 21:53:50

溺水三千隻取一瓢

發布時間: 2021-05-12 09:49:58

⑴ 溺水三千隻取一瓢飲是什麼意思

弱水三千,只取一瓢飲。 出自《紅樓夢》第九十一回賈寶玉:任憑弱水三千,我只取一瓢飲。

這里是寶黛二人的談話的文言化隱語.
弱水現在通常被用來形容愛河情海,其實弱水的願意是指古代許多淺而急的水流。它們不能用舟船過渡,古人認為是由於水嬴弱而不能載舟,稱之為弱水。在《山海經》中就有記載。後來弱水又泛指艱險而遙遠的河流。

直譯:小河溝很多,我只喝其中的一瓢水而已.

意譯:盡管大觀園里佳人無數,我只喜歡你一個人。

⑵ 「三千弱水,我只取一瓢」是什麼意思出自哪裡

弱水三千,只取一瓢飲。 出自《紅樓夢》第九十一回賈寶玉:任憑弱水三千,我只取一瓢飲。直譯:小河溝很多,我只喝其中的一瓢水而已.意譯:盡管大觀園里佳人無數,我只喜歡你一個人。

⑶ 弱水三千我只取一瓢什麼意思

警醒人們「在一生中可能會遇到很多美好的東西,但只要用心好好把握住其中的一樣就足夠了」。

弱水三千隻取一瓢,源起佛經中的一則故事。

一遊客就要因口渴而死,佛祖憐憫,置一湖於此人面前,但此人滴水未進。佛祖好生奇怪,問之原因。答曰:湖水甚多,而我的肚子又這么小,既然一口氣不能將它喝完,那麼不如一口都不喝。」

講到這里,佛祖露出了燦爛的笑容,對那個不開心的人說:「你記住,你在一生中可能會遇到很多美好的東西,但只要用心好好把握住其中的一樣就足夠了。弱水有三千,只需取一瓢飲。」

(3)溺水三千隻取一瓢擴展閱讀:

出處

《紅樓夢》曾兩次出現弱水,第一次是在第二十五回,形容那跛足道人:「一足高來一足低,渾身帶水又拖泥。相逢若問家何處?卻在蓬萊弱水西。

二次出現該詞,便是第九十一回「布疑陣寶玉妄談禪」一節。為相互測試對方的心境,寶黛二人盤腿打坐,模彷彿家參禪的形式以機鋒語表達自己愛的忠貞不渝。

首先由黛玉發問:「寶姐姐和你好你怎麼樣?寶姐姐不和你好你怎麼樣?寶姐姐前兒和你好,如今不和你好你怎麼樣?今兒和你好,後來不和你好你怎麼樣?你和她好她偏不和你好你怎麼樣?你不和她好她偏和你好你怎麼樣?」寶玉思索半晌大笑道:「任憑弱水三千,我只取一瓢飲。

當下,弱水三千隻取一瓢,這句話已不只為表白對愛情堅貞不渝的專屬詞,也可引申到我們生活中的許多層面,比如對事業,三百六十行,我只選准那自己最喜歡最擅長的行業,切忌左顧右盼,得隴望蜀。

⑷ 弱水三千隻取一瓢飲什麼意思

弱水三千隻取一瓢飲源起佛經中的一則故事,警醒人們「在一生中可能會遇到很多美好的東西,但只要用心好好把握住其中的一樣就足夠了」。

這句話出自曹雪芹《紅樓夢》里,寶玉對黛玉說的一句話,意思是說,世上的美麗女子多的是,而我心中只喜歡你一個人。所以,這句話也用來比喻對戀人一心一意的愛。

「弱水」一詞最早見於《尚書·禹貢》。古時候很多淺而湍急的河流不能用舟船而只能用皮筏渡過,古人認為這是由於水羸弱不能載舟,因此把這樣的河流稱之為「弱水」。後來的古文學中逐漸用「弱水」來泛指險而遙遠的河流。

比較有名的是蘇軾的《金山妙高台》中有句:蓬萊不可到,弱水三萬里。再到後來「弱水」被引申為愛河情海,這便是我們現在經常說的「弱水三千」的意思。需要注意「弱水」不可說成「溺水」。

(4)溺水三千隻取一瓢擴展閱讀

關於「弱水三千隻取一瓢」故事:

佛祖在菩提樹下問一人:「在世俗的眼中,你有錢、有勢、有一個疼愛自己的妻子,你為什麼還不快樂呢?」此人答曰:「正因為如此,我才不知道該如何取捨。」佛祖笑笑說:「我給你講一個故事吧。某日,一遊客就要因口渴而死,佛祖憐憫,置一湖於此人面前,但此人滴水未進。

佛祖好生奇怪,問之原因。答曰:湖水甚多,而我的肚子又這么小,既然一口氣不能將它喝完,那麼不如一口都不喝。」講到這里,佛祖露出了燦爛的笑容,對那個不開心的人說:「你記住,你在一生中可能會遇到很多美好的東西,但只要用心好好把握住其中的一樣就足夠了。弱水有三千,只需取一瓢飲。」

弱水:始見於《尚書·禹貢》:「導弱水至於合黎。」孫星衍《尚書今古文註疏》:「鄭康成曰:『弱水出張掖。』」按古籍言弱水亦見於《史記·大宛傳》、《漢書·地理志》、《後漢書·東夷傳》與畢沅注《山海經》等。

一瓢飲:意思是僅僅喝一瓢水。

參考資料

網路-弱水

網路-一瓢飲

⑸ 「弱水三千,只取一瓢。」是那首詩中的

「弱水三千隻取一瓢」,出自《紅樓夢》第九十一回《縱淫心寶蟾工設計,布疑陣寶玉妄談禪》賈寶玉:任憑弱水三千,我只取一瓢飲。常引申為,眾多女子當中只鍾情一個女子,對愛情專一。

第一次正式的提出在《紅樓夢》第九十一回黛玉問寶玉時,寶玉呆了半晌。忽然大笑道:"任憑弱水三千,我只取一瓢飲"。

弱水有很多,但我只喝一瓢,就是忠於一個人的意思。下一句是花有很多,但我只摘一朵。天上的星星有很多,我只能看見你那個閃現的光芒。人海中中人那麼多,我思念的只有你一人。

(5)溺水三千隻取一瓢擴展閱讀:

得一瓢之飲, 但飲便是, 不管是水做的女人還是泥制的男人, 一瓢之外, 生出來的也許都只是些無色無味無臭無形的妄念......

《紅樓夢》第九十一回里賈寶玉有一句經典的愛情表白:「弱水三千隻取一瓢飲」。

證弱水三千的由來,竟心覺戚戚。與其說為弱水的原義,毋寧說為其引申後的含義令人心懷不安。本是信誓旦旦的承諾,我卻老覺弱水三千總洋溢一種悲情,似乎隱喻誓盟如水之薄弱不堪,難載愛情之舟。

金庸古龍的武俠小說里,男英雄也往往是情有獨鍾,情深似海,守信如節,英雄氣概義薄雲天。可惜往往現實中所見,花開一茬一茬,年年歲歲人不同。

嗟嘆虛弱至極。古今中外,不乏忠貞愛情,守諾如節的感人傳奇故事,細看身邊的人事,無數柴米油鹽夫妻在打打鬧鬧、磕磕碰碰中,倒也相濡如沫地白頭至老。

倒是風花雪月的小男女,總少不了哀怨的情節。歲月中,小心翼翼地趟過情感的河流,生怕磕碰上一塊堅硬的礁石,濺起一朵不應當的浪花,但滄海一粟,遙遙渺渺,煙波苦寒。

對於誓盟,既有重若泰山,則必有輕如鵝毛。歃血為盟,那是英雄所為。才子佳人們,花多亂眼時,尚且可說弱水三千隻取一瓢;對於普通兒女,要求無高,但求眼前一瓢飲,清甜宜人。

故事不斷上演,弱水三千更多地演繹出才子佳人的動人神話。神話便是神話,酷暑炎夏,且看如何甘甜清泉流過,盪滌盡俗世塵埃,沖破牢關千萬。

古時許多淺而湍急的河流不能用舟船而只能用皮筏過渡,古人認為是由於水嬴弱而不能載 舟,因此把這樣的河流稱之為弱水。

因此在古書如《山海經》《十洲記》等中記載了許多 並非同一河流而相同名稱的弱水。山海經載的昆侖之北有水其力不能勝芥故名弱水說的就 是這個意思。

⑹ 溺水三千 只取一瓢到底是什麼意思啊/還有她的出處及起含義是什麼

「弱水」
始見於《尚書?禹貢》:「導弱水至於合黎。」孫星衍《尚書今古文註疏》:「鄭康成曰:『弱水出張掖。』」按古籍言弱水亦見於《史記?大宛傳》、《漢書?地理志》、《後漢書?東夷傳》與畢沅注《山海經》等。
「三千」
蓋出於佛家三千大千世界,天台宗善言一念三千。
「一瓢飲」
見於《論語?雍也》:子曰:「賢哉!回也。一簞食,一瓢飲,在陋巷。人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉!回也。」
古時許多淺而湍急的河流不能用舟船而只能用皮筏過渡,古人認為是由於水嬴弱而不能載舟,因此把這樣的河流稱之為弱水。後來弱水引申為愛河情海。
第一次正式的提出「溺水三千隻取一瓢飲」在《紅樓夢》第九十一回(縱淫心寶蟾工設計、布疑陣寶玉妄談禪)
含義:
在討論愛情當中,很多的女子只為(只選擇)一個,整句話就是說要對愛情專一。

⑺ 「溺水三千,只取一瓢飲」是什麼意思

字面意思是,有很多水,我只和一瓢。

引申的意思就是,天下的女子這么多,我只喜歡你一個。

出自《紅樓夢》第九十一回,《縱淫心寶蟾工設計,布疑陣寶玉妄談禪》。從此男女之間信誓旦旦就開始用弱水三千隻取一瓢的套話了。

、「任憑弱水三千,我只取一瓢飲!」 出自《紅樓夢》第九十一回,《縱淫心寶蟾工設計,布疑陣寶玉妄談禪》。

至於現在,弱水三千的提法比比皆是。古龍和金庸的小說里提過不下幾十次,每次英俊瀟灑的男英雄被一大群春心萌動的美少女騷擾追求時,他都會對女主人公說:弱水三千,我只取一瓢飲,你放心吧,然後男英雄便花開一春又一春。

⑻ "溺水三千,只取一瓢飲"是什麼意思有什麼出處

1、「任憑弱水三千,我只取一瓢飲!」 出自《紅樓夢》第九十一回,《縱淫心寶蟾工設計,布疑陣寶玉妄談禪》。

2、「弱水」
始見於《尚書•禹貢》:「導弱水至於合黎。」孫星衍《尚書今古文註疏》:「鄭康成曰:『弱水出張掖。』」按古籍言弱水亦見於《史記•大宛傳》、《漢書•地理志》、《後漢書•東夷傳》與畢沅注《山海經》等。

「三千」
蓋出於佛家三千大千世界,天台宗善言一念三千。

「一瓢飲」
見於《論語•雍也》:子曰:「賢哉!回也。一簞食,一瓢飲,在陋巷。人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉!回也。」
3、古時許多淺而湍急的河流不能用舟船而只能用皮筏過渡,古人認為是由於水嬴弱而不能載舟,因此把這樣的河流稱之為弱水。因此在古書如《山海經》《十洲記》等中記載了許多並非同一河流而相同名稱的弱水。山海經載的昆侖之北有水其力不能勝芥故名弱水說的就是這個意思。有些稱謂流傳到現在還在用,比如甘肅省現在的地圖上還有一條弱水河。弱水也用來特指位於西北的婆夷河或黑水河,當然也只限於特定的地理學著作。

後來的古文學中逐漸用弱水來泛指險而遙遠的河流。比較有名的是蘇軾的《金山妙高台》中有句:蓬萊不可到,弱水三萬里。這是弱水第一次與具體的數字連用。張孝祥的《水龍吟——望九華山》中也有一句『縹緲珠幢愚衛,望蓬萊、初無弱水』。其他的詩詞中就很少見弱水的句子了。反到是後來的小說中用的比較常見些。

《西遊記》第二十二回唐三藏收沙僧時有詩描述流沙河的險要:八百流沙界,三千弱水深,鵝毛飄不起,蘆花定底沉。這是第一次正式的弱水三千的提法。魯迅先生在他的《集外集拾遺補編.中國地質略論》說道:雖弱水四繞,孤立獨成,猶將如何如何...《紅樓夢》第二十五回中也有提到:那道人又是怎生模樣:一足高來一足低,渾身帶水又拖泥.相逢若問家何處,卻在蓬萊弱水西。這里也是指遙遠的意思。

再到後來弱水引申為愛河情海。這便是我們現在口邊的弱水三千的意思。第一次正式的提出在《紅樓夢》第九十一回縱淫心寶蟾工設計布疑陣寶玉妄談禪:黛玉道:"寶姐姐和你好你怎麼樣?寶姐姐不和你好你怎麼樣?寶姐姐前兒和你好,如今不和你好你怎麼樣?今兒和你好,後來不和你好你怎麼樣?你和他好他偏不和你好你怎麼樣?你不和他好他偏要和你好你怎麼樣?"寶玉呆了半晌,忽然大笑道:"任憑弱水三千,我只取一瓢飲."黛玉道:"瓢之漂水奈何?"寶玉道: "非瓢漂水,水自流,瓢自漂耳!"黛玉道:"水止珠沉,奈何?"寶玉道:"禪心已作沾泥絮, 莫向春風舞鷓鴣."黛玉道:"禪門第一戒是不打誑語的."寶玉道:"有如三寶 "。 從此男女之間信誓旦旦就開始用弱水三千隻取一瓢的套話了。稍微少人知的是近代詩人蘇曼殊的《碎簪記》,裡面有段對白:余曰:然則二美並愛之矣。**(電腦里無此二生僻字且用符號代替)復嘆曰:君思『弱水三千』之意,當知吾心。又問:然君意屬誰先?余曰:淑芳。

至於現在,弱水三千的提法比比皆是。古龍和金庸的小說里提過不下幾十次,每次英俊瀟灑的男英雄被一大群春心萌動的美少女騷擾追求時,他都會對女主人公說:弱水三千,我只取一瓢飲,你放心吧,然後男英雄便花開一春又一春。