A. 艾薇兒的17這首歌翻譯中英文
Avril Lavigne - Seventeen
艾薇兒拉維尼 - 十七那年
He was working at the record shop
十七那年他在唱片店工作
I would kiss him in the parking lot
空曠的停車場我也會親他
Tongue felt like cigarettes and soda pop
舌頭里滿是煙與汽水味道
Seventeen
十七歲啊十七歲
He would tell me I was beautiful
他總常常對我說我很漂亮
Sneaking in the neighbours swimming pool
曾經溜進鄰居家泳池游泳
Yeah he taught me how to break the rules
是他教會我不再循規蹈矩
Seventeen
十七歲啊十七歲
But hey, this isn't long gone
但是這段歲月並沒有遠去
And when I hear this song
當我再聽到這熟悉的旋律
It takes me back
讓我回想起那難忘的歲月
We were on top of the world
我們彷彿是站在世界之巔
When I was your girl
當時的我還陪伴在你身邊
We were living so wild and free
我們日子過得狂野而自由
Acting stupid for fun
為了快樂而做可笑的事情
All we needed was love
只是因為我們處在戀愛期
That's the way it's supposed to be
因為這是愛情的本來樣子
We were running red lights
過馬路你開車帶我闖紅燈
We were going all night,
我們每夜都會在外面瘋玩
Didn't care about anything
那會任何事情我都不在乎
We were living a dream
感覺就象是在甜蜜的夢里
It was you and me
夢裡面只有你和我在一起
And we were Seventeen
難忘那年我們的十七歲啊
Stealing beers out of the trailer park.
我們從停車場偷出了啤酒
Flicking lighters just the fight the dark
然後點亮車燈劃破了黑暗
My favourite place is sitting in his car
最愛的地方是坐在他車里
Seventeen
十七歲啊十七歲
Lay a blanket on the rooftop
然後兩人躺在房頂的空處
That's when I knew I want to make it stop
希望那一刻能夠時間靜止
Legs are cold but we can't be aparts
腿雖冷但我們此刻在一起
Seventeen
十七歲啊十七歲
But hey, this isn't long gone
但是這段歲月並沒有遠去
And when I hear this song
當我再聽到這熟悉的旋律
It takes me back
讓我回想起那難忘的歲月
We were on top of the world
我們彷彿是站在世界之巔
When I was your girl
當時的我還陪伴在你身邊
We were living so wild and free
我們日子過得狂野而自由
Acting stupid for fun
為了快樂而做可笑的事情
All we needed was love
只是因為我們處在戀愛期
That's the way it's supposed to be
因為這是愛情的本來樣子
We were running red lights
過馬路你開車帶我闖紅燈
We were going all night,
我們每夜都會在外面瘋玩
Didn't care about anything
那會任何事情我都不在乎
We were living a dream
感覺就象是在甜蜜的夢里
It was you and me
夢裡面只有你和我在一起
And we were Seventeen
難忘那年我們的十七歲啊
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
I remember what it felt like
我還記得那時心動的感覺
Just a small town kinda life
那段安逸甜蜜的小鎮生活
If only I could just go back in time
多想我還能夠回到那一年
Seventeen
十七歲啊十七歲
We were on top of the world
我們彷彿是站在世界之巔
When I was your girl
當時的我還陪伴在你身邊
We were living so wild and free
我們日子過得狂野而自由
Acting stupid for fun
為了快樂而做可笑的事情
All we needed was love
只是因為我們處在戀愛期
That's the way it's supposed to be
因為這是愛情的本來樣子
We were running red lights
過馬路你開車帶我闖紅燈
We were going all night,
我們每夜都會在外面瘋玩
Didn't care about anything
那會任何事情我都不在乎
We were living a dream
感覺就象是在甜蜜的夢里
It was you and me
夢裡面只有你和我在一起
And we were Seventeen
難忘那年我們的十七歲啊
Seventeen
十七歲啊十七歲
Seventeen
十七歲啊
B. 艾薇兒新歌17下載地址
你好~http://tieba..com/p/2291766102
C. 來 艾薇兒 17 高清種子
這首歌在音悅台就有高清視頻,但是如果要MP3音源種子木有,還沒正式發行主推這個單曲。
D. 艾薇兒的17講的什麼
講的是艾薇兒的初戀,敘述她和男朋友難忘的回憶,很瘋狂也很留戀
E. 來 艾薇兒 17 單曲 最好不要現場
還沒有!《17》現在她還只在歌友會上表演過一次
F. 求艾薇兒<17>正式版和音伴奏!
去中國原創音樂基地搜索,然後自己下載
G. 17艾薇兒歌詞中找諧音中文的,快,我女友求助
你少打了一個ce 兩人並肩行走 兩人一同探索 但映入眼眸的 卻是你那若隱若現的身影 你我之間 混雜著夢想的嘈雜之海 未曾改變的事物 仍留在你的心中 世界上沒有人碰觸過的寶物 一定會為了你散發出無比耀眼的光芒 兩人互相祈禱 兩人一同迷惘 但遙遠的未來 我們去哪裡也看不見 維系著你和我的線 說不定還很細小 舍棄一切 用那個身體 試著去體會 全世界的愛被引導到很深的湖 悄悄地溢出你對我的所有感情 不知不覺 兩人可以彼此相信 為何你的心 如同透明般那樣清晰 世界上沒有人碰觸過的寶物 一定會為了你散發出無比耀眼的光芒 不知不覺 兩人可以彼此相信 為何你的心 如同透明般那樣清晰 很高興幫助你
H. 17克拉鑽戒多少錢,就艾薇兒那款。
十美元 是至少的,因為新聞上有刊登。我記得她那款14克拉的在少年報也有刊登好像七八萬美元
查德·克洛格在一年前向艾薇兒求婚時已拿出14克拉的鑽戒,如今在兩人結婚周年紀念日,又獻上「升級版」的17克拉鑽戒,讓老婆也忍不住在Twitter上分享照片炫耀,只見她手上戴著巨型鑽戒,依偎在老公身旁,並開心留言:「我不敢相信我的結婚周年紀念禮物,哇,17克拉鑽戒,老公我愛你。」另外,據專家分析,這顆巨鑽的價值,取決於光澤和凈度等差異,推估至少價值數10萬美元以上。
I. 艾薇兒的歌太好聽了,尤其今天又聽了他的一首歌《17》,讓我感動,雖然我不是很會英語,但我不知道怎麼
你這樣提問幾乎沒人回答的,起碼告訴我那是什麼類型的歌曲吧,好多芝麻都沒聽過的
J. 17算不算艾薇兒有爆發力的歌
爆發力的話基本是rock n roll 啊 my happy ending. Nobody's home Innocence. girlfriend Let me go也算吧