㈠ 何必單戀一枝花的前一句是什麼
前方樹木千百顆
㈡ 天涯何處無芳草 何必單戀一枝花的意思
「天涯何處無芳草,何必單戀一枝花」的意思是:世界上有很多人,男女之間沒有必要死守一方,可以愛的人或值得愛的人很多。
「天涯何處無芳草」出自《蝶戀花·春景》。
《蝶戀花·春景》
宋代:蘇軾
花褪殘紅青杏小,燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!
牆里鞦韆牆外道,牆外行人,牆里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。
譯文:
花兒殘紅褪盡,樹梢上長出了小小的青杏。燕子在天空飛舞,清澈的河流圍繞著村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,但不要擔心,到處都可見茂盛的芳草。
圍牆裡面,有一位少女正在盪鞦韆,少女發出動聽的笑聲,牆外的行人都可聽見。慢慢地,圍牆里邊的笑聲就聽不見了,行人惘然若失,彷彿多情的自己被無情的少女所傷害。
(2)何必單戀一枝花擴展閱讀:
寫作背景:
這首詞具體創作時間不詳,但依據《全宋詞》所載的順序,此篇當於蘇軾被貶任密州(今山東諸城)太守時所作。
這首詞將傷春之情表達得既深情纏綿又空靈蘊藉,情景交融,哀婉動人。蘇軾除寫豪放風格的詞以外,還寫了大量的婉約詞。可是卻總被「無情」所惱。這正說明他對待生活的態度:不忘情於現實世界。他在這首詞中所流露出的傷感,正是基於對現實人生的熱愛。
綜觀全詞,詞人寫了春天的景,春天的人,而後者也可以算是一種特殊的景觀。詞人意欲奮發有為,但終究未能如願。全詞真實地反映了詞人的一段心理歷程,意境朦朧,令人回味無窮。
蘇軾,北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為「唐宋八大家」之一。
㈢ 何必單戀一枝花。出自何處
「天涯何處無芳草」出自蘇東坡的《蝶戀花》,原文是:花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草。牆里鞦韆牆外道。牆外行人,牆里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。蘇軾感慨春天不能永駐,唱的是「花褪殘紅青杏小」、「枝上柳綿吹又少」。又用「天涯何處無芳草」強自振奮。多少年過去了,隨著時間的推移,不知道是誰在「天涯何處無芳草」的後面加了「何必單戀一枝花」,變成了「天涯何處無芳草,何必單戀一枝花」,這句話成為後來人失戀時最好的振奮口號。
㈣ 天涯何處無芳草 何必單戀一枝花的下一句是什麼
這句詩出自北宋詩詞大家蘇東坡的《蝶戀花·春景》:
花褪殘紅青杏小。 燕子飛時, 綠水人家繞。 枝上柳綿吹又少, 天涯何處無芳草。
牆里鞦韆牆外道。 牆外行人, 牆里佳人笑。 笑漸不聞聲漸悄。 多情卻被無情惱。
翻譯成白話就是:春天快過去了,百花逐漸凋零,杏樹上長出了青澀澀的果實。燕子在天空上飛過,綠油油的河水圍繞著村落人家。枝上的柳絮已被風吹得越來越少,不過不要傷感,以天地之大,何處沒有芳草呢?圍牆裡面,有一位漂亮的少女正在盪鞦韆,少女發出銀鈴般悅耳的笑聲,牆外的行人駐足側耳諦聽,聽得十分投入。慢慢地,圍牆里邊的笑聲逐漸消失,聽不見了,那一刻,行人惘然若失,覺得感情被戲弄了,彷彿多情的自己被無情的少女所傷害。
這首詞普遍認為是在蘇東坡被貶惠州時,只有妻子王朝雲陪在身邊。當時正值初秋,蘇東坡看著落木蕭蕭,心裡泛起了悲秋的心思,於是讓朝雲唱自己寫的這首詞,朝雲歌喉婉轉,唱著唱著就淚滿衣衫。蘇軾關心地問妻子為何哭泣,朝雲說,我一唱到「枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草」時,就忍不住哭。蘇東坡大笑地說,我正悲這秋天,你倒開始傷春了。這件事過後不久,朝雲便生病去世,那以後,蘇軾終身都不再聽自己寫的這首詞。
不過隨著時代的發現,這句是被很多人改編。最為人熟知的是「天涯何處無芳草,何必單戀一枝花」,以此來安慰失戀的人
㈤ 天涯何處無芳草,何必單戀一枝花。是什麼意思
意思是:芳草長遍天涯,不必因那一朵花苦苦執著。
可做兩種理解:
1、是指男女之間沒有必要死守著對方,可以愛的人或值得愛的人有很多。
2、指大千世界機會很多,不要過分注重於某一件事兒而不知變通。
常用於第一種解釋。
(5)何必單戀一枝花擴展閱讀:
出處:
1、宋朝蘇軾的作品《蝶戀花》中的詞句「枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!」
譯文:柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,但不要擔心,到處都可見茂盛的芳草。
2、引自《離騷》中的句子:「何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?」
譯文:世間什麼地方沒有芳草,你又何必苦苦懷戀故地?
㈥ 「天涯何處無芳草,何必單戀一枝花」的下一句是什麼
這句詩出自北宋詩詞大家蘇東坡的《蝶戀花·春景》:
花褪殘紅青杏小。 燕子飛時, 綠水人家繞。枝上柳綿吹又少, 天涯何處無芳草。
牆里鞦韆牆外道。 牆外行人, 牆里佳人笑。 笑漸不聞聲漸悄。 多情卻被無情惱。
翻譯成白話就是:春天快過去了,百花逐漸凋零,杏樹上長出了青澀澀的果實。燕子在天空上飛過,綠油油的河水圍繞著村落人家。枝上的柳絮已被風吹得越來越少,不過不要傷感,以天地之大,何處沒有芳草呢?圍牆裡面,有一位漂亮的少女正在盪鞦韆,少女發出銀鈴般悅耳的笑聲,牆外的行人駐足側耳諦聽,聽得十分投入。慢慢地,圍牆里邊的笑聲逐漸消失,聽不見了,那一刻,行人惘然若失,覺得感情被戲弄了,彷彿多情的自己被無情的少女所傷害。
這首詞普遍認為是在蘇東坡被貶惠州時,只有妻子王朝雲陪在身邊。當時正值初秋,蘇東坡看著落木蕭蕭,心裡泛起了悲秋的心思,於是讓朝雲唱自己寫的這首詞,朝雲歌喉婉轉,唱著唱著就淚滿衣衫。蘇軾關心地問妻子為何哭泣,朝雲說,我一唱到「枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草」時,就忍不住哭。蘇東坡大笑地說,我正悲這秋天,你倒開始傷春了。這件事過後不久,朝雲便生病去世,那以後,蘇軾終身都不再聽自己寫的這首詞。
不過隨著時代的發現,這句是被很多人改編。最為人熟知的是「天涯何處無芳草,何必單戀一枝花」,以此來安慰失戀的人
此外還有一些網友惡搞的:
天涯何處無芳草,何必要在身邊找。
天涯何處無芳草,下個男人會更好。
天涯何處無芳草,世上只有媽媽好。
天涯何處無芳草,八卦一版全是寶。
天涯何處無芳草,自己一人就挺好。
天涯何處無芳草,沒有媳婦也挺好。
天涯何處無芳草,兔子不吃窩邊草。
天涯何處無芳草,鄰居大嬸就挺好。
天涯何處無芳草,至今還在到處找。
天涯何處無芳草,幹嘛非要附近找。
天涯何處無芳草,基友遍地隨便找。
㈦ 人生何處無芳草,何必單戀一枝花什麼意思
指男女之間沒有必要死守一方,可以愛的人或值得愛的人很多。
出自:宋.蘇東坡的《蝶戀花·春景》
原文:
花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草!
牆里鞦韆牆外道。牆外行人,牆里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱。
譯文:
春天將盡,百花凋零,杏樹上已經長出了青澀的果實。燕子飛過天空,清澈的河流圍繞著村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,怛不要擔心,到處都可見茂盛的芳草。
圍牆裡面,有一位少女正在盪鞦韆,少女發出動聽的笑聲,牆外的行人都可聽見。慢慢地,圍牆里邊的笑聲就聽不見了,行人惘然若失,彷彿多情的自己被無情的少女所傷害。
賞析:
《蝶戀花·春景》是北宋文學家蘇軾創作的一首詞。這是一首描寫春景的清新婉麗之作,表現了詞人對春光流逝的嘆息,以及自已的情感不為人知的煩惱。上闋寫春光易逝帶來的傷感,沒有拘泥於狀景寫物而融入自身深沉的慨嘆。下闋寫得遇佳人卻無緣一晤,自己多情卻遭到無情對待的悲哀。全詞詞意婉轉,詞情動人,於清新中蘊涵哀怨,於婉麗中透出傷情,意境朦朧,韻味無窮。
作者介紹:
蘇軾(1037—1101),字子瞻,一字和仲,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵、弟蘇轍合稱「三蘇」。其文縱橫恣肆,為「唐宋八大家」之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格。與黃庭堅並稱「蘇黃」。詞開豪放一派,與辛棄疾並稱「蘇辛」。 又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡書傳》、《東坡樂府》等。
㈧ 天涯何處無芳草,何必單戀一枝花 是什麼意思
解釋:芳草長遍天涯,何必因那一朵花苦苦執著。
本句可做兩種理解:
1、是指男女之間沒有必要死守一方,可以愛的人或值得愛的人很多。
2、指大千世界機會很多,不要過分注重於某一件事兒而不知變通。
現代常用於第一種解釋。
(8)何必單戀一枝花擴展閱讀:
出處:
天涯何處無芳草是宋朝蘇軾的作品《蝶戀花》中的詞句「枝上柳綿吹又少 ,天涯何處無芳草 !」
譯文:柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,但不要擔心,到處都可見茂盛的芳草。
而詞句中的這句話則是引自《離騷》中的句子:「何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?」
譯文:世間什麼地方沒有芳草,你又何必苦苦懷戀故地?