當前位置:首頁 » 股票資訊 » 阿克薩科夫
擴展閱讀
留學中介機構匯總 2024-09-25 21:01:11
國光消毒濕巾 2024-09-25 21:00:32
股票軟體倚天版 2024-09-25 20:39:32

阿克薩科夫

發布時間: 2021-05-13 19:12:02

㈠ 沙俄是怎麼一步步擴張到我們頭上來的

看看這篇文章估計對你有用!

俄羅斯侵略擴張史

斯塔夫理阿諾斯[美]

在整個俄國歷史上,一個處於支配地位的主題是疆界,是關於控制一個奔放不羈的國家的自然資源的斗爭的主題;這國家,由於俄國人的不斷遷移的運動,由於他們對其他民族的征服以及與其他民族的混合,已擴張到一個大洲里。
B.H.薩姆納,《俄國簡史》

在西歐人向海外擴張到世界各地的同時,俄國人正在陸上進行橫貫歐亞大陸的擴張。對西伯利亞的一片片廣闊的陸地的控制,是可與美國朝太平洋岸的西進運動相媲美的一篇史詩般的傳奇。實際上,不斷向前推進的疆界給俄國人的性格和俄國的制度留下了如同它給美國人所留下的一樣持久的標記。
不應設想,在歐洲諸民族中,只是俄羅斯人為一條疆界所影響。中世紀時期,中歐和東歐的大部分地區人口稀少。好幾個世紀中,歐洲各民族,尤其是日耳曼人,將殖民界線沿波羅的海海岸、順多瑙河向東推進。但是,隨著中世紀的結束,這種內部的拓殖不再是一個處於支配地位的主題。它由海外殖民取而代之,西歐諸民族把精力集中於開辟和勘探新世界中的新的邊遠地區。相反,俄國人繼續由陸路擴張到從其門階向外伸展的遼闊的歐洲平原上去。這一巨大的事業迅速地進行了若干世紀,直到1895年中亞的最後一個穆斯林汗國被征服為止。因此,疆界在整個俄國歷史進程中就象在整個美國歷史上那樣,是一個主要因素,並不出人意外。

一、俄國擴張的地理環境

為了理解俄國人橫越歐亞平原的驚人擴張,必須了解這些平原的地理情況。打開地圖,首先看到的是它們的令人驚愕的面積。確實,俄國與巨大——無限的空間相聯系。有句農諺說:「俄國不是一個國家;它是一個世界。」這世界包括地球陸地表面的六分之一,比美國、加拿大和中美洲合在一起還大。當夜晚降臨到波羅的海海岸的列寧格勒時,在太平洋沿岸的符拉迪沃斯托克,天正破曉。這兩座城市間的距離是5000哩,而紐約和聖弗朗西斯科間的距離為3000哩。在考察俄國向東、美國向西的擴張時,應該記住這一對比。
俄國大片陸地的另一顯著特點,是其驚人的地形上的一致。它在極大程度上是一塊平坦的平原區。烏拉爾山脈確以南北方向橫亘在這些平原上;通常認為,它把俄國分成不相連的、獨特的兩部分——歐洲俄國和亞洲俄國。但實情是,烏拉爾山脈只是一道平均高度僅2,000呎、狹長的、久經消蝕的山脈,而且,它們逶迤南下到北緯51 o處便不再延伸,留下一塊伸展到裏海的、寬闊平坦的沙漠區為缺口。在這些情況下,整個平原區必須看作是一個地理統一體——歐亞大陸的次大陸。這種地形上的一致有助於說明為什麼俄國人能如此迅速地擴張到這整個地區、為什麼這地區至今仍在莫斯科的控制下。如果要劃一條穿越歐亞平原的分界線,那麼,這條分界線不應是沿烏拉爾山脈豎穿南北,而應是橫貫東西,把東南面有著沙漠和半沙漠環境的中亞同北面有著森林和冰凍的首原的西伯利亞區別開來。
地括當代大半個俄國的歐亞平原為一條從黑海伸展到太平洋的天然邊界所圍繞。這條邊界由連續不斷的一系列山脈、沙漠和內海組成——它從西面的高加索山脈起,往東依次為裏海、烏斯秋爾特沙漠、鹹海、克孜勒庫姆沙漠、興都庫什山脈、帕米爾山區、天山山脈、戈壁沙漠,最後是東至太平洋的大興安嶺。圍繞歐亞平原的山脈圈擋住了來自太平洋的濕風和來自印度洋的溫暖的季風;這一點可解釋中亞的沙漠氣候和西伯利亞的寒冷、乾燥的氣候。西起波羅的海、東迄太平洋的整個遼闊的西伯利亞實質上有著同樣的大陸性氣候:夏季短暫炎熱,冬季饅長酷寒。氣候的一致和地形的一致一樣,促進了俄國向東的擴張,因為邊疆開發者在東西5,00O哩的整個平原區感到同樣的安適。但是,邊疆開發者發現,中亞沙漠區是陌生、可怕的。他們還發現,這些沙漠被迥然有別於西伯利亞軟弱的部落的、軍事上強大的穆斯林汗國占據著。結果,俄國人直到他們抵達更北面的太平洋已有250年時才控制中亞沙漠地帶。
俄國的擴張不僅受到地形和氣候的影響,還受到河流系統的影響。由於地形平坦,俄國的河流普遍漫長、寬闊,沒有湍流的阻礙。因而,它們作為貿易、殖民和征服的通路和交通工具,是非常寶貴的。此外,它們不僅夏天適於小船航行,冬夭還適於雪橇滑行。在烏拉爾山脈以西,著名的河流有流入波羅的海的西德維納河、向南流入黑海的德涅斯特河、第聶伯河和頓河以及先往東、再折向南流入裏海的伏爾加河。在烏拉爾山脈以東,灌溉西伯利亞平原的四大河流是西面的鄂畢河、中央的葉尼塞河、東北面的勒拿河和東南面的阿穆爾河。由於整個西伯利亞從巨大的西藏高原往下傾斜,這些河流中的前三條都向北流入北冰洋,而第四條是向東進入太平洋。鄂畢河、葉尼塞河和勒拿河的出口在北冰洋這一點,在很大程度上取消了它們的經濟效用。然而,事實依舊是,這些河流和它們的許多支流一起,提供了一直伸展到太平洋的一張天然的交通干線網、俄國人一旦越過烏拉爾山脈。用不了做多少搬運工作就能從一條水路轉入另一條水路。這樣。他們以之字形不斷東進,追捕有毛皮的動物。
影響俄國人擴張的速度和進程的最後一個地理因素,是存在於俄國各地區的土壤和植被的結合。有四種主要的土壤——一植被帶並行橫穿俄國東西。在遙遠的北方,沿北冰洋海岸的是荒蕪的凍土帶,全年除夏季6至8個星期的生長期外,一直封凍。在生長期階段,太陽從不下落,將短暫然而旺盛的生命賜予無數野花——紫羅蘭、雛菊、勿忘草、黃水仙和藍花。
冰土帶的南面為泰加林帶即森林帶。它是四個植被區中最大的一個,寬600至1,300哩,長4,600哩,佔世界森林總面積的五分之一。在其北部區域,主要的林木是針葉樹和樺樹;再往南,則混合生長著榆、歐洲山楊、白楊和楓。在這些森林中,俄國人感到非常安適,他們能在始終不失去這種熟悉的保護性覆蓋物的情況下穿越整個歐亞大陸。許多俄國作家描寫了他們森林的美麗和森林對於他們人民的意義。下面這段引自高爾基的小說《在人間》中的描寫是很有代表性的:
森林象一隊黑幢幢的軍隊,向著我們迎面開來。樅樹撐開翅膀,象大鳥,白樺樹象小姑娘,沼地的酸氣從田野上吹來。狗吐著紅舌頭挨著我走,它不時停下來嗅嗅地面,莫名其妙地搖晃著狐狸似的腦袋。外祖父披著外祖母的短褂子,戴一頂沒有遮檐的舊帽,眯縫著眼,莫名其妙地笑著,輕輕移動著瘦腿,好象偷偷兒似的。外祖母穿著藍上褂,黑裙子,頭上蒙著白頭巾,象在地上滾著一般地走,要跟上她是很難的。
越近森林,外祖父的興致越高;他用鼻子報很吸著空氣,咳嗽著;開始他斷斷續續、模模糊糊地說,後來,他陶醉了,說得快樂而且美妙:
「森林是上帝的花園,它不是誰種植起來的,是上帝的風,神聖的呼吸把它吹大的……年輕的時候我當船夫,到過日古里地方……唉。列克塞,我經歷過的事物,你是見不到的了!奧卡河上的大森林,有從卡西莫沃一直到穆洛姆的,也有從伏爾加河對岸一直伸到烏拉爾那麼大的,是呀,這一切都是無窮無盡的,神奇的……」
在森林帶的南部邊緣,森林漸漸稀疏,林木漸漸矮小,直到完全讓位於開闊、無樹木的大草原。在這里,可見到由數千年的腐草形成的肥沃黑土。如今,這里是俄國的麵包籃,但過去好多世紀中,一直是苦難和災禍的發源地。大草原曾是歐亞大陸中部騎馬擄掠的游牧民的老窩。當這些游牧民足夠強大時,他們就沿最少遇到抵抗的路線出擊——往往向西侵入中歐或向東侵入中國。他們對東歐易受侵害的俄羅斯人的進攻更頻繁。俄國歷史上的一個重要主題就是森林區的斯拉夫農民與大草原的亞洲游牧民之間的這種連續不斷的沖突。起先,游牧民獲勝,結果是蒙古人對俄國的長達兩個世紀的統治。但最終,森林中的斯拉夫居民強大起來,不僅能贏得自己的獨立,而且能擴張到歐亞平原以外的地方。
第四個區域即沙漠區,面積最小,從中國開始,向西僅伸展到裏海。我們已知道,由於種種原因——不易進入、惡劣的氣候和土著民族的軍事才能,沙漠區直到19世紀末葉才為俄國的擴張浪潮所吞沒。

二、俄國的早期擴張

約1500年前,俄羅斯人從他們在德涅斯特河、第聶伯河、涅曼河和德維納河的上游區的發源地向東推進。他們從發源地以巨大的弧形成扇狀展開,在遼闊平原的召喚下,繼續前進到北面的北冰洋沿岸、南面的黑海和東面的烏拉爾山脈及更遠的地方。遷移到東面或東北面的俄羅斯人仍在森林的遮蔽下。他們在森林區內很少遇到抵抗——那裡只有分散的、組織不嚴密的芬蘭部落;他們或與之通婚,或輕易地將其逐走。
這些早期的俄羅斯殖民者把農業和林業結合起來。農、林業間的比例取決於位置。在北部林區即針葉樹林區,由於氣候酷寒、土地貧瘠和空曠地很少,農業是次要的。因而,這一地帶的殖民者把大部分時間花費在誘捕動物、捕魚和採集蜂蠟、蜂蜜、樹脂、鉀鹼及其他森林副產品上。往南去,在混合林地帶,經營農業是主要活動。殖民者由於森林的各種資源,在很大程度上仍依賴森林,但是,更多的時間是花費在耕作上。黑麥為主要農作物,不過,大麥、燕麥、小麥、亞麻和大麻也得到種植。主要的耕作方法是在被火清除植被的森林或灌叢地帶的灰燼上,或者在偶而尋得的荒涼草原的空地上,進行臨時性播種。這些空曠地經過連續幾年的種植之後,或者被離棄、回復為荒地,或者作為粗陋的牧場被保留、直至其生產率得到恢復。這種做法使人聯想起美洲的邊遠地區,是原始、浪費的,但關系不大,因為森林無窮盡地連綿不斷。
在這些情況下,家宅分散、村落根小,是普遍的規則——沒有集中的村莊或城市。當時確已出現的少數城鎮是沿主要水路作為貿易中心發展起來的。位於擔負南北交通的第聶伯河沿岸的基輔和地處控制東西貿易的伊爾門湖畔的諾夫哥羅德的情況就是如此。正是長途貿易為公元9世紀發展起來的第一個俄羅斯國家提供了基礎。基輔是這國家的中心,但這國家仍是水路沿岸各公國的一個鬆散的聯盟。基輔本身由於坐落在森林區和大草原的交界處,極易受侵犯。因而,它不得不為了生存而對游牧騎兵進行不斷的斗爭。某些強大的基輔統治者時常能對南抵黑海、西達多淄河的地區宣稱自己的權力。但是,這一力量的顯示是短暫的;俄羅斯殖民者無法移居到基輔以南和以東150哩外的地方,因為游牧民侵略的威脅就象達摩克勒斯劍懸掛在他們頭上。
1237年,劍降臨了;蒙古人象橫掃大半個歐亞大陸那樣掃盪了俄羅斯地區。蒙古人入侵前,基輔被當時的旅行者描繪成是一座有豪華的宮殿、8個市場和400所教堂——包括聖索菲她大教堂——的宏偉的大都會。然而,入侵8年後,當方濟各會修士喬安尼斯·迪·普蘭諾·卡皮尼在去蒙古首都的途中經過基輔時,發現這座昔日的首都只有2O0所住宅,都城四周屍橫遍野。
蒙古人繼續將其毀滅性的侵略推入中歐,推抵義大利和法國的大門口。然後,他們自動撤退,僅保留了歐洲的俄羅斯地區。他們的向四面八方延伸的龐大帝國沒有作為一個統一體而長久地倖存。它分裂成地區性的幾部分,其中所謂的金帳汗國包括了俄羅斯地區。金帳汗國的首都,亦即其後兩世紀的俄國首都,是位於今斯大林格勒附近的薩萊。如此,森林和大草原之間的古老斗爭隨著大草原及其游牧民族的勝利而決定性地解決了。
俄羅斯人這時交出他們在大草原的一些小飛地,撤回到森林深處。在那裡,他們只要承認可汗的宗主權、每年向可汗納貢,就能按自己的方式生活。漸漸地,俄羅斯人恢復了自己的力量,發展起一個新的民族中心——坐落在遠離危險的大草原的森林區深處的莫斯科公國。莫斯科除了較不易為游牧民所接近外,還具有其他有利條件。它位於從第聶伯河通往東北地區的兩條交通要道的交叉處。由於流向不同方向的許多大河流經莫斯科地區時相互也最接近,莫斯科能通過內陸水系得益。公國還享有它的一系列統治者愛和平、尚儉朴、工心計的有利條件。這些統治者耐心而無情地增加他們的領地,直到莫斯科成為新的民族核心。14世紀開始時,公國的面積大約為500平方哩,而到15世紀中葉時,已增長到15,000平方哩。一個世紀後,即伊凡雷帝統治期間(ID33-1584年在位),所有俄羅斯公國都已納入莫斯科的統治之下。
「俄羅斯士地的增長」完全改變了俄羅斯人和蒙古人即當時更通常地所稱的韃靼人之間的均勢。原先,韃靼人獲勝是因為他們與充滿斗爭的基輔國家迥然相異,內部團結一致,而且還擁有行動快速的騎兵部隊,軍事上更先進。然而,到16世紀時,俄羅斯人統一在莫斯科之下,而金帳汗國除去在烏拉爾山脈東面的西伯利亞韃靼人的汗國外,還分裂為喀山汗國、阿斯特拉罕汗國和克里米亞汗國這三個敵對的國家。此外,俄羅斯人的軍事技術也正向前發展,因為他們能從西歐所取得的巨大進步、尤其是火槍和火炮方面的巨大進步中得益。1552年,當伊凡進攻喀山的韃靼人時,他在火炮方面的優勢加之一名丹麥技師在監督用地雷炸毀喀山要塞圍牆時所提供的幫助,證明是決定性的。地雷爆炸以後,俄羅斯人成功地迅速攻佔要塞,然後佔領整個喀山汗國。他們順伏爾加河而下,掃盪流域地區,於1556年輕易地攻克阿斯特拉罕。為了鞏固佔領地,俄羅斯人沒伏爾加河岸修築一系列設防據點,一直修築到位於阿斯特拉罕的伏爾加河河口處。於是,俄羅斯人成為巨大的伏爾加河流域的主人,抵達南面的裏海和東面的烏拉爾山脈。
這時,俄羅斯人向伏爾加河和烏拉爾山脈的那邊進行無限擴張的路敞開了。有些新地區是以武力贏得的,西伯利亞的情況就是如此。這種類型的擴張將在後面兩節中予以論述。還有一些地區則是按照歐洲人向美洲印第安人購買曼哈頓島以及俄亥俄河和其他大河流域的大片土地的方式、通過與土著首領的個人交易獲得的。俄國著名作家塞吉·阿克薩科夫在其回憶錄《一個俄國紳士》中生動地描寫了這種方式的擴張:
……你只須邀請某些地區12個土生的巴什基爾人首領接受你的款待:向他們供上兩三頭肥羊,用他們自己的方式宰殺、整治,再拿出一桶威士忌酒、幾桶發酵的烈性巴什基爾蜂蜜酒和一桶自己制的家鄉啤酒——順便說說,這證明即使在過去的日子裡,巴什基爾人也不是嚴格的穆斯林——其餘的事就極其簡單了。確實,這種款待據說一次也許要維持一星期甚或二星期:巴什基爾人不可能匆匆忙忙地辦事,每天都得向他們問這樣一個問題,「喂,好朋友,現在是討論我那事兒的時候了嗎?」毫不誇張地說,賓客們一直在整日整夜地大吃大喝;但是,如果他們對款待尚未感到完全滿意,如果他們唱自己的單調的歌曲、吹奏長苗和跳他們那種在同一地點站起或蹲下的奇特舞蹈尚未非常盡興的話,那麼,他們當中地位最高的首領就會嘖嘖地咂巴著嘴、搖晃著腦袋、滿臉尊嚴、不朝詢問者瞧上一眼地回答說:「時候還沒到,再替我們拿頭羊來吧!」當然,羊隨時可得,啤酒和烈酒也是現成的;於是,醉醺醺的巴什基爾人又開始唱歌、跳舞,一個一個地在他們感到合適的地方倒身睡去。然而,世界上的每件事都有個結束;這樣的日子終於到來:一天,大首領坦率地正視主人說:「我們感謝你,非常感謝!現在,你想要的是什麼呢?」交易的其餘方面是遵循一種固定的方式。買主開始以真正的俄羅斯人天生的精明說話:他向巴什基爾人保證他完全不需要任何東西;不過,他聽說巴什基爾人是非常仁慈的,所以前來烏法想和他們建立友誼,如此等等。然後,不知怎麼地,話題會轉到以下方面:巴什基爾人的領土廠袤無垠;現在佃戶的情況不能令人滿意,他們會繳納一、二年地租後便不再繳納,然而繼續生活在這土地上,好象他們是土地的合法所有人;驅逐他們未免有些魯莽,因而訴訟已不可避免起來。這些話是符合事實的;接著,買主有禮貌地提出,他樂意幫仁慈的巴什基爾人減去一部分已成為他們的負擔的土地。結果,整片整片地區的買賣以非常低廉的價格成交。交易由一個法律文件確定,不過,對土地的數量,文件上從不作規定,也無法規定,因為土地從未得到過測量。通常,邊界由下述這種界標確定:「從某某小河口直到狼道上的死椈樹,從死椈樹直到分水嶺,從分水嶺到狐穴,從狐穴到索爾塔姆拉特卡的空心樹,」等等。圈起一萬、二萬甚或三萬俄畝土地的界標是非常明確、持久的!而所有這些土地的代價也許是100盧布和價值100盧布的禮物,款待的費用不在內。

三、越過烏拉爾山脈

俄羅斯人的勝利使喀山汗國和阿斯特拉罕汗國不復存在。但是,克里米亞和烏拉爾山脈另一邊的韃靼人仍保持獨立,並繼續以不斷的襲擊騷擾俄羅斯殖民者。由於本章後面所要討論的種種原因,俄羅斯人在18世紀末葉以前,不得不遭受克里米亞韃靼人的劫掠。不過,他們能輕易地消滅西伯利亞汗國,並在這樣做時,不知不覺地開始向太平洋岸的史詩般的進軍。
翻越烏拉爾山脈和征服西伯利亞的主要是豪爽能幹、稱為哥薩克人的邊疆開發者。這些人有許多方面與美國西部的邊疆開發者相象。他們大多是為了躲避農奴制的束縛而逃離俄國或波蘭的從前的農民。他們的避難所是南面荒蕪的草原區,他們在那裡成為獵人、漁夫和畜牧者。正如美國的邊疆開發者變為半印第安人一樣,他們變為半韃靼人。他們熱愛自由、崇尚平等,然而,橫蠻任性、喜歡搶劫;只要似乎有利可圖,他們隨時樂意去當土匪和強盜。俄國著名小說家果戈里對哥薩克人的生活方式作了如下生動的描寫:
沒有一種行業一個哥薩克不懂得:蒸酒、造車、制火葯、干鐵匠和鉗工的活兒,此外再加上拚命游盪,象一個俄羅斯人那樣地喝酒和酗酒,——這一切都是他能夠愉快勝任的。除了認為戰時應召是一項義務的登記過的哥薩克之外,需要迫切時,還可以在任何時候募集到一大群一大群的志願兵,只要副官走過所有村莊和小鎮中的市場和廣場,站在貨車上,扯開噪門喊道:「喂,你們,釀啤酒的人,釀蜜酒的人!你們別再釀啤酒,躺在後灶上,用肥胖的身體去喂蒼蠅啦!快去贏得騎士的光榮和榮譽吧。你們,耕田的人,制蕎麥的人,牧羊的人,跟娘兒們胡攪的人!你們別再跟著犁走,把黃皮靴踩在泥土裡,別再偎在老婆身邊;消耗騎士的精力啦!該是去獲得哥薩克的光榮的時候了!」於是這些話就象火花落在乾燥的木材上。耕田的人折斷了犁,釀蜜酒和釀啤酒的人丟掉了桶,砸破了琵琶桶,手藝匠和商人把手藝和店鋪都打發到魔鬼那兒去,敲碎了家裡的罐子和其他用具,縱身騎上馬去。
這種邊疆環境的一個典型產物是葉爾馬克·齊莫非葉維奇;他是一個頓河哥薩克和一個丹麥女奴的兒子,生著藍眼睛和紅鬍子。他24歲時,因盜馬被判處死刑,所以他逃到伏爾加河,成為河上一夥強盜的首領。他不加區別地劫掠俄國船隻和波斯商隊,直到政府軍隊前來圍剿。於是,他率領手下那伙人溯伏爾加河逃到上游的支流卡馬河。在卡馬河流域,有個叫格里戈里·斯特羅加諾夫的富裕商人已於那時以前得到當地大片土地的特許權。斯特羅加諾夫努力開拓自己的領地,可是,來自烏拉爾山脈另一邊的游牧民的襲擊使他一再受挫。組織這些襲擊的是西伯利亞韃靼人的穆斯林軍事首領、雙目失明的古楚汗。面臨這種困境,斯特羅加諾夫對葉爾馬克及其手下人很是歡迎,僱傭他們來保衛拓居地。
強盜葉爾馬克這時表明他具有一個龐大帝國締造者的品質。先前皮薩羅和科特斯在美洲為西班牙所做的事,他在西伯利亞為俄國做到了。葉爾馬克憑著征服者的大膽,決定最好的防禦是進攻。1581年9月1日,他率840人出發,深入古楚汗的本土向他發動進攻。葉爾馬克同西班牙征服者一樣,享有武器優良的巨大優勢。他充分配備了使土著感到恐怖的火槍和火炮。古楚雖然已得到入侵者能指揮雷和閃電刺穿最堅固的欽於甲的情報,但為了挽救其首都錫比爾,仍拚命作戰。他聚集起30倍於葉爾馬克軍的兵力,派其兒子馬梅特庫爾指揮防禦。韃靼人躲在砍倒的樹木後面頑強地戰斗,用陣雨般的箭抵擋向前推進的俄羅斯人,似乎逐漸占上風。然而,在一個緊要關頭,馬梅特庫爾負傷,韃靼軍處於無首領的境地。雙目失明的古楚絕望地南逃,葉爾馬克占據了他的首都。俄羅斯人遂將這都城的名字給予烏拉爾山脈東面的整個地區,這地區開始稱為錫比爾即英語中的西伯利亞。
葉爾馬克把遠征的結果報告斯特羅加諾夫,並直接給沙皇伊凡雷帝寫信,請求寬恕他過去的罪行。沙皇得知葉爾馬克的成就,非常高興,取消了對他及其手下人的所有判決,而且還示以特殊恩惠,賜予他一張取自自己肩上的昂貴毛皮、兩套裝飾華麗的盔甲、一隻高腳杯和大量金錢,作為禮物。葉爾馬克這時顯示了一位帝國締造者的遠見,試圖與中亞建立商業關系。他派出的使團最遠到達古老的布哈拉城。但是,葉爾馬克註定不能活著完成其野心勃勃的計劃。南方的老古楚一直在煽動兇猛的游牧民反對俄羅斯人。1584年8月6日夜間,他的一支突擊部隊趁葉爾馬克及其同伴在額爾齊斯河岸睡覺之機,向他們發動進攻。葉爾馬克為保住性命濟死作戰,並試圖游過河去逃走。據傳說,因沙皇賜予他的盔甲過重,他淹死了。
韃靼人盡管取得這一勝利,卻是在打一場不可能取勝的仗。他們的敵人過於強大,他們無法把敵人向後推到烏拉爾山脈以西。甚至古楚最後也意識到作進一步抵抗無濟於事,提出投降。隨著他的降服,俄羅斯人挺進西伯利亞的第一階段結束。通向太平洋岸的路打開了。
葉爾馬克的功績給民眾留下的印象反映在描述他冒險活動的一首民歌中。以下兩節敘述了葉爾馬克在遠征之前對哥薩克們的告誡,還表明了他與沙皇的關系:
「哈,兄弟們,我的勇敢的首領們!
為你們自己准備好船隻,
預備下杉木漿架,
預備下松木漿!
靠上帝的幫助,我們將上路,兄弟們;
讓我們翻越陡峭的群山,
讓我們到達異教徒的王國,
讓我們征服西伯利亞王國,
那將使我們的沙皇、我們的主人喜歡。
我要上公正的沙皇那裡,
我將披上黑色斗篷,
我將歸順公正的沙皇。」
「啊!賢明的沙皇,您是我們的希望;
請別下令將我處死,而叫我講出我要說的話,
因為我是葉爾馬克,齊美菲葉的兒子!
我是頓河強盜的首領;
是我,曾渡過藍色的大海,
渡過藍色的大海——裏海;
又是我,曾毀壞許多船隻;
而現在,我們的希望、我們賢明的沙皇,
我給您帶來了我那叛逆的腦袋,
還一起帶來了西伯利亞帝國。」
賢明的沙皇開口了;
他—一令人敬畏的伊凡·瓦西里維克說:
「哈!你是齊莫菲葉的兒子葉爾馬克,
你是頓河勇士們的首領。
我寬恕你和你的那伙人,
我寬恕你,是因為你那忠實的服務,
我將壯麗的、靜靜的頓河作為永恆財產賜予你。」

四、征服西伯利亞

俄國對西伯利亞的征服是一個非凡成就。西伯利亞的俄羅斯人同美洲的西班牙人一樣,以小得驚人的力量在短短幾年中贏得一個龐大帝國。事實證明,古楚的額爾齊斯河流域的汗國僅僅是一個內部沒有堅固實體的薄弱外殼。一旦外殼刺破。俄羅斯人便能行進數千哩而遇不到嚴重對抗。他們的推進速度是令人驚愕的。葉爾馬克在1581至1584年間出征。當時,沃爾特·雷利爵士也於1584年在北卡羅來納的羅厄諾克島登陸。到1637年,半個世紀內,俄羅斯人已到達太平洋的鄂霍次克海,跨越的距離比美國的太平洋岸至大西洋岸間的距離多一半,而英國殖民者在這期間還沒翻越到阿勒格尼山脈的另一邊。
俄羅斯人推進迅速的原因可用各種因素來說明。正如我們已知道的那樣,氣候、地形、植被和河流系統均有利於入侵者。各土著民族由於人數少、武器差、缺乏團結和組織而處於不利地位。此外,還應考慮到哥薩克的毅力和勇氣;他們跟法屬加拿大的非法獵取毛皮者一樣,在荒原忍受了極大的困苦和危險。他們這樣做的原因可概括為一個詞——「毛皮」。黑貂皮引誘他們從一條河流經過陸上搬運繼續前進到新的河流、如此地不斷東進。
哥薩克一邊椎進,一邊修築象美洲邊遠地區的碉堡那樣的設防據點或要塞,來保護他們之間的交通。西伯利亞的第一個要塞建在靠近錫比爾、位於托博爾河與額爾齊斯河匯流處的托博爾斯克。俄羅斯人發現這兩條河流是鄂畢河的支流後,就劃船順鄂畢河而下,結果,發覺自己把船搬上陸地運一段距離便可進入下一條大水路葉尼塞河。至1610年,他們已大批到達葉尼塞河流域,並建立了克拉斯諾亞爾斯克要塞。在這里,他們遇到自征服古楚以來最先極力抵抗他們的一個好戰的民族布里亞特人。俄羅斯人避開布里亞特人,折到東北部,遂發現勒拿河。1632年,他們在那裡建立雅庫茨克要塞,並與土著、溫和的雅庫特人進行可牟厚利的貿易。但是,布里亞特人不斷進攻他們的交通線,因此,俄羅斯人發起一場野蠻的滅絕性戰爭。最後,俄羅斯人獲勝,並繼續推進到貝加爾湖;1651年,他們在那裡建立伊爾庫茨克要塞。
在此期間,一支支探險隊已從雅庫茨克朝四面八方進發。1645年,一夥俄羅斯人到達北冰洋岸。兩年後,另一批人行抵太平洋岸,建立鄂霍茨克要塞。次年,1648年,哥薩克探險家西米諾·傑日尼奧夫從雅庫茨克出發,進行一次非凡的旅行。他順著勒拿河往下游航行。他發現某些河段非常寬闊、令他見不到兩岸;有如大陸般大小的三角洲填滿了一道分水嶺的碎石。傑日尼奧夫經過三角洲之後,便沿北冰洋海岸向東航行,直至到達亞洲真正的頂端。然後,他順一條後來被稱為白令海峽的水路而下。在一次風暴中失去兩條船後,他駛抵阿納德爾河;在那裡建立阿納德爾要塞,距莫斯科不少於7,000哩!傑日尼奧夫送了一份有關其旅行的報告給坐鎮雅庫茨克的總督;總督將報告

㈡ 俄羅斯散文電子書txt全集下載

俄羅斯散文 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
暴風雪
阿克薩科夫/著 王忠亮/譯
氤氳泛白的天空中沒有一朵雲彩,茫茫雪野上沒有一絲風。模糊不清的紅日從並不太高的中天滾向並不遙遠的西方。凜冽的嚴寒封住了大自然,壓榨、鞭撻、刺灼一切生物。然而,人卻善於同自然界調順情感,和緩它的暴戾;俄羅斯莊稼漢不畏嚴寒。
一個並不龐大的貨車馬隊沿著一條如同農家雪橇軋就的那般狹窄的鄉間小路——莫如說是軌跡——吃力地爬行著,這條非人腳踩出來的路好像是不久前剛剛鋪就在這一望無際的雪原上。雪道承受重壓,發出尖厲刺耳的聲響,鑽入不習慣這種聲音的耳朵里,好不耐煩。莊稼漢們身著熟皮短大衣、皮襖、農織無領上衣,巴什基人慣戴的不透氣的尖頂大耳皮帽一直拉到額頭上,歡快地跟在自己的大車後面跑著。他們身披白霜,帽結冰碴,微微咧著嘴角,從裡面噴出團團白氣,如同大炮剛射擊出炮彈後尚未遁跡的硝煙。他們蹦蹦跳跳,說說鬧鬧,你推我搡,不時有人被從狹窄的路上擠跌到旁邊的大雪堆里,手抓腳蹬,掙扎半……
應該是全本了

㈢ 俄羅斯作家如何將自然與文學結合在一起的

俄羅斯作家對於土地、家園、環境、森林、湖泊、生物、非生物等大自然里的一切都是有很深的感情的。比如,描寫動物的作品,俄羅斯文學中例子有很多:特羅耶波爾斯基的《白比姆黑耳朵》和普里什文的《大自然的日歷》這兩部作品描寫的狗,都是以人類忠誠的朋友身份出現,當然這都是很傳統的角色;葉賽寧著的《狗之歌》和屠格涅夫著的《木木》中的狗,是以弱勢群體的角色出現。作家高爾基在聽了葉賽寧朗誦的《狗之歌》之後,評價葉賽寧是對一切生物的愛與惻隱之心而創造出來的一個器官。當然,俄羅斯的但凡喜愛大自然的文學家,根據高爾基的觀點都可以稱得上「器官」。作家阿斯塔菲耶夫的文章就有這樣的感染力,他一向喜歡釣魚,有一天竟然萌生一種感慨:魚兒是否會哭泣呢?魚是生活在水中的,它不會說話也不會喊叫,即使哭泣又誰能知道呢?要是會說話喊叫的話,整條葉尼塞河,甚至所有的河流豈不都要吼聲如雷貫耳嗎?日本的村上春樹也曾發出過「有誰見過水中魚兒的眼淚」這樣的感慨,這句很平常的話在我國曾一度盛行。

說到俄羅斯文學中的動物,我們就要去探討俄羅斯的「漁獵文學」了,像托爾斯泰、屠格涅夫、謝·阿克薩科夫、涅克拉索夫、普里什文等俄羅斯作家和詩人他們都有打獵的愛好,但從當代的生態保護方面就有人對俄羅斯作家和詩人的自然生態觀提出了質疑。在打獵問題上普里什文對西方人和俄羅斯人有不同的看法,他認為西方人是將打獵當做一種消遣或一項運動,而俄羅斯人打獵是一種認識自然的方式,其中包含的是對自然的愛,也是保護自然的一種方法,更是為了獲得生活樂趣。也許打獵是對自然的熱愛、是對自然的保護這種說法不合乎邏輯,但在生態平衡、物種豐富、未開發的原始地帶,打獵確是一種接觸自然、了解自然的方式,對於大自然的生存挑戰,如鱷魚捕食過河的犀牛、豹子捕食羚羊、老鷹抓野兔,以及一系列的生存斗爭,稱之為生物鏈,我們沒有人去懷疑它們會不環保。俄羅斯作家和詩人狩獵,一個是單純為了生存、為了在森林中生活需要的口糧;另外一個是為了研究,如為標本館或博物館提供標本。

後來普里什文、托爾斯泰等人也都紛紛放棄了打獵。俄羅斯作家和詩人都非常關注與喜歡動植物,普里什文把大自然比作是「偉大的家」,對自然萬物都以「我的」相稱,對大自然中的各種事物和每一個精彩的部分都充滿了愛的溫情,他能聽到海邊心形礁石在海浪的拍擊下產生的「心跳」聲,他能從花草的開放中感受到大地與陽光相交會的過程,他能從泥濘中感覺到那些沼澤在「思考」。拉斯普京在《告別馬焦拉》中描寫了一個非常令人感動的場面:女主人公納斯塔霞戀戀不舍多年居住的老屋即將沉入水庫中,就像訣別老朋友一樣看著老屋,嘴裡不停地叨咕,盡管她把老屋裡里外外收拾得乾乾凈凈,但還是於心不忍,於是在窗戶上又重新掛好窗簾,在門口按原樣鋪好舊地毯,臨走前在爐子里生了最後一把火,讓老屋不要冷冷清清而是暖暖和和地留下來。很生動地寫出了房屋的女主人公納斯塔霞對老屋的深深眷戀,可以看出她對故鄉的戀情,也同時表達了拉斯普京等俄羅斯作家們對賴以生存的故鄉和精神歸宿的大自然有多麼的依戀。

㈣ 俄羅斯所有的畫家

在文博會主展館6號館「美術館」內,面積達630平方米的俄羅斯展區將成為耀眼的風景。記者昨天獲悉,目前已經確定有126幅俄羅斯油畫作品參展,他們出自16名俄羅斯當今最著名的畫家之手,不少是俄羅斯功勛畫家或是獲得俄羅斯國家金質獎章的畫家,這是俄羅斯油畫作品首次集中亮相文博會,將系統展示俄羅斯油畫藝術的水平和魅力。

俄羅斯油畫在世界美術史上地位獨特,它兼具有東西方文化色彩,並影響了中國早期油畫。俄羅斯19世紀巡迴展覽畫派的作品在中國深入人心,列賓的《伏爾加河上的纖夫》和克拉姆斯科依的《無名女郎》幾乎家喻戶曉。20世紀的前蘇聯油畫藝術,更對中國幾代油畫家產生過深遠的影響。此次來深展出的作品均出自俄羅斯列賓美術學院畫家之手,該學院即原俄羅斯皇家美術學院,與巴黎的中央美術學院一樣,是世界著名的四大美術學院之一,主要培養大師級的美術人才。

在16名參展畫家當中,有5位畫家屆時將親自來深參加文博會,包括俄羅斯功勛畫家、列寧共青團金質獎章獲得者、列賓美術學院素描系教授祝波夫,俄羅斯國家金質獎章獲得者、俄羅斯列賓美術學院教授尼基塔·法明,俄羅斯功勛畫家獲得者、列賓美術學院油畫系教授亞羅斯拉夫,還有在列賓美術學院任教的著名畫家卡列克娃·達利亞、邱顧諾夫。

據了解,參展的部分優秀作品將參加文博會的書畫拍賣會,讓原汁原味的俄羅斯藝術進入尋常百姓家。目前,文博會公司已經與列賓學院建立了長期合作的戰略夥伴關系,在推介優秀油畫作品並促進其產業化方面將會有更大作為。
給我吧,....

㈤ 俄羅斯 美國現實主義畫家有那寫(急用)

俄羅斯現實主義畫家:
1。特魯托夫斯基,К.А.(1826-1893)
風俗畫家特魯托夫斯基的創作傾向於赫爾岑、別林斯基和車爾尼雪夫斯基在政論文中所宣揚的啟蒙思想。作為陀思妥耶夫斯基的好友,阿克薩科夫和格利波耶多夫的親戚,畫家對人民生活中充滿尖銳矛盾沖突的場景總是抱有濃厚的興趣。特魯托夫斯基經常與俄羅斯文學界的先進分子和早期的巡迴展覽畫派畫家來往,逐漸以新的視角來觀察俄羅斯現實生活。由描繪樂觀開朗的烏克蘭農民轉而刻畫庫爾斯克省貧民悲傷的節日,和尖銳批判貴族們的生活。
作為農奴制的堅決反對者,他對1861年的改革感到十分高興。1864年實行土地改革時,他非常願意減輕農民的負擔,於是作為地方自治會主席開始著手對農村生活進行改造。在自治會半年的工作使特魯多夫斯基明白,農民參與自治完全是一種假象,把持一切的始終是那些大地主。
作為一名出色的素描畫家,他還投入了很大精力在書籍插圖上,並由克雷羅夫和舍甫琴科的著作中得到靈感,創作了風景畫。他在莫斯科繪畫學校擔任了10年的監察員。雖然住在莫斯科,但他總想回烏克蘭,在那裡他創作了最優秀的風景畫作品。

2。伏爾科夫,А.М.(1827年生於下諾夫哥羅德生奇姆托沃村,1873年卒於彼得堡)
風俗畫家,歷史和神話題材畫家。農奴之子。1814-1816年在彼得堡美術學院歷史畫班學習。1853年憑歷史畫獲得大銀質獎章。1856年轉向創作「人民生活場景的畫」。1858年獲得小金質獎章。與其他風俗畫家一起確立了19世紀五、六十年代日常生活題材在繪畫中的新意義。1861年獲得畫家稱號。對日常生活題材的興趣和敏銳的觀察力體現在他的素描作品中。1858年起他開始在諷刺雜志上發表漫畫。1871年自己出版諷刺漫畫雜志《畫匠》。

3薩符拉索夫,А.К.(1830年生於莫斯科,1897年卒於莫斯科)
風景畫家。出生在一個小商人家庭。在莫斯科雕塑繪畫建築學校學習(1844-1854)。1854年為了修建謝爾蓋修道院、公爵夫人瑪麗·尼古拉耶夫娜的別墅而前往彼得堡。薩符拉索夫因此而獲得了院士的稱號。在1857-1882年間薩符拉索夫在莫斯科繪畫學校風景畫班授課。在1860年到1870年間他對俄羅斯風景畫派的形成起了主導作用,是俄羅斯抒情風景畫的奠基人,確立了風景畫的民族性主題。薩符拉索夫風景畫的革新表現在他著名的畫作《白嘴鴉飛來了》 (1871,特列恰科夫畫廊收藏),該畫作被認為是俄羅斯風景畫派最重要的作品之一。從1857到1882年間薩符拉索夫在莫斯科繪畫學校執教期間,主要教授風景繪畫,培養了十九世紀後期一大批風景畫家,為俄羅斯風景畫十九世紀70年代到90年代的興盛奠定了基礎。在莫斯科藝術愛好者的社團的幫助下薩符拉索夫經常到歐洲旅行,也常在俄國國內的伏爾加河旅行,並在雅羅斯拉夫市久居。薩符拉索夫是巡迴派畫展的創始人之一(1870)。在十九世紀80年代他經歷了創作的危機,這個轉折確定了他以後的創作道路。他留給後人重要的遺產之一是素描和水彩。

4。薩符拉索夫,А.К.(1830-1897)
薩符拉索夫在19世紀七十年代游覽伏爾加河流域,創作了大量描繪伏爾加風光的作品。 《伏爾加河上》曾多次在他的創作展和巡迴展覽畫派的展覽上展出,表現了纖夫的艱苦勞動,著重強調了社會意義和當時普通俄羅斯人民的艱難處境。作為民族藝術中抒情風景流派的首創者,中世紀俄羅斯鮮為人知卻美麗非凡的景色的鑒賞者,薩符拉索夫在創作中很少以「積極的風俗畫主題」去處理那些巡迴派畫家習以為常的情節。他的畫往往是看著越有趣的,越是被加入了風俗畫的主題。
整件作品顏色協調,各色調過渡完美,充滿著復雜的情感。畫家用高超的技巧生動展現了俄羅斯這條偉大河流的壯闊全景、河岸鱗次櫛比的房屋以及城中最高處的教堂。大河向四處奔流,觀察整幅畫,目光投向遠方的地平線,只能看見烏雲籠罩的平靜水面和廣闊天空。某處,幾絲陽光透過雲層,灑在水面上,照亮了船帆和水面上低飛的海鷗。很快,雷聲響起,大河即將彰顯強大的力量。而在自然面前無能為力的人物的存在,是為了強調雷雨前的狀態。
5。艾伊瓦佐夫斯基,И.К.(1817年生於斐奧多西亞,1900年卒於斐奧多西亞)
風景畫家,海景畫家。出生於黑海岸邊小城中的一個小商人家庭。早在童年時代就表現出對素描和寫生的興趣。1833-1837年在彼得堡美術學院的風景畫和戰爭畫班學習。畢業時獲得最高榮譽--大金質獎章。1840-1844年間在義大利生活並工作。1844年回到俄羅斯後被授予院士和海軍總司令部畫家的稱號。曾多次參加俄羅斯海軍軍事演習。
艾伊瓦佐夫斯基喜歡描繪大海。他一生所畫的幾千幅畫,大部分是海景。描繪俄羅斯海軍史和大型海戰在他的作品中佔有相當重要的地位。1847年他成為彼得堡皇家美術學院的風景畫教授。1865年在斐奧多西亞創辦了自己的美術學校。他也是彼得堡美術學院和羅馬、巴黎、阿姆斯特丹等歐洲美術學院的名譽院士。1880年他在斐奧多西亞開辦了博物館,並留下遺囑將自己畢生的創作留給這座生他養他的城市。
他曾參加過倫敦(1862)、巴黎(1867)、維也納(1873)、芝加哥(1893)等世界畫展和1878巴黎沙龍在費城的國際畫展(1876)。

6。索科洛夫,П.П.(1821-1899)
索科洛夫是著名肖像水彩畫家彼·費·索科洛夫之子,19世紀初著名彩色寫生畫家博留索夫之侄。他的作品涉及各種題材。最初,索科洛夫在父親的影響下酷愛肖像畫,後來轉向反映人民生活的場景和1877-1878年俄土戰爭的題材。
彼得·索科洛夫最受歡迎和最為著名的畫是描繪馬和打獵場景的。油畫《獵犬訓練員》正好綜合了這兩個題材。畫中描繪的是僕人們,即馴犬人把獵犬「拖出」犬社,去打獵的情景,再現了改革後俄羅斯的典型生活。
索科洛夫在平凡的情節中顯示了自己作為優秀動物畫家的才能,和對俄羅斯大自然、日常生活、社會環境的熟悉。

7。伊格廖夫,Л.С.(1822年生於薩拉托夫省庫茲涅茨縣卡瑪羅夫卡村,1893年卒於薩拉托夫省庫茲涅茨縣卡瑪羅夫卡村)
鄉村教堂司事之子。畢業於薩拉托夫神學院。1845年在彼得堡神學院學習聖像畫。1847年起在那裡教授畫聖像畫。1848年起在美術學院聽課。1850年獲得畫家稱號。1854年被授予院士稱號,並被選為榮譽肖像畫教授。1857-1864年在北京的東正教傳教團擔任畫師。在北京期間創作了肖像畫和風俗畫。1865年在美術學院的展覽上展出了在中國創作的許多作品。《寒風中的中國乞丐》(1858)被著名的收藏家特列恰科夫收藏。1869年因未被證實的訴訟他被剝奪所有權利和稱號,並判流放,但他還是留在了彼得堡。1870年在彼得堡手工業協會的繪畫車間擔任技師,繪制聖像和肖像。參加了1880-1881美術學院的畫展。生命的最後幾年在薩拉托夫度過。在中國度過的時光永遠留在他記憶中。

美國現實主義畫家:Steve Hanks
Steve Hanks可以說是人文主義的畫家.他的作品以婦女和兒童為主,畫出了生活的平淡,卻又讓你怦然心動,那時一種平和中的感動, 激情中的平淡. 他獲得過很多獎項,包括西方藝術國家學院金獎(1992), 國家水彩社會貢獻獎(1991),一直是美國頂尖藝術家之一,受到了批評家和收藏家的一致稱贊.他的作品來自於生活的點點滴滴,來自於每一個溫馨的時刻,看他的畫,你會忘記美術作品的色調、筆觸、甚至構圖,而彷彿在讀一首詩,彷彿在體悟人生的真諦,因為你在看畫的一瞬間就被某些我們都能看懂的部分所吸引.
下面是Steve Hanks豎版的部分作品

美國的現實主義畫家彷彿不多,超現實主義的比較多。這里我也只整理出來了一個。

㈥ 司各特、雨果、大仲馬、巴爾扎克、屠格涅夫、阿克薩科夫、索洛古勃、普希金、萊蒙托夫、貝朗瑞。這些外國

僂倨禿炭遺置(火星人)2802

㈦ 關於雪的名著

1、《雪國》

《雪國》是川端康成最高代表作,其間描繪的虛無之美、潔凈之美與悲哀之美達到極致,令人怦然心動,又惆悵不已。作品中唯美的意象描寫融入至人物情感的表達之中,往往帶著淡淡的哀思,表現了川端康成的物哀思想。

2、《今夜有暴風雪》

作品在粗獷、濃烈、嚴峻的氣氛里,通過對知青生活、命運、成長、斗爭的具體描繪,刻畫了曹鐵強、劉邁克、裴曉雲等令人肅然起敬的知青形象,熱情謳歌了他們墾荒戍邊、建設邊疆的生活戰斗風貌以及崇高的獻身精神。小說以濃重的悲劇色彩,在創作中注入一種剛健雄渾之風,表現動亂年代與艱苦歲月中知識青年們的英雄主義主題。

3、《林海雪原》

一九四五年,日寇無條件投降後,中國人民的死敵、賣國害民的大盜蔣介石,在美帝國主義指使下,調動了數百萬被美國武裝到牙齒的、抗戰中一彈未發、專備反人民的軍隊,調動了曾奉他的「曲線救國」命令投降日寇的漢奸武裝,向我黨領導下艱苦抗戰、英勇奮斗八年的解放區軍民展開了瘋狂的進攻。

4、《雪城》

《雪城》以壯闊動人的畫面,表現了一代返城知青雖失落而沒有幻滅的歷程,雖歷難而未曾衰朽的青春,他們在新的環境里的奮爭與尋覓。

5、《雪》

本文通過對江南雪景柔美和北方雪景壯美的細致描繪,表達了作者對北方的雪的喜愛之情,寄託了作者對美好生活的憧憬,更加體現了作者敢於直面慘淡人生、不屈不撓的戰斗精神。

㈧ 謝爾蓋·季莫費耶維奇·阿克薩科夫 的 逝世日期

謝爾蓋·季莫費耶維奇·阿克薩科夫
生卒:1791-1859

Сергей Тимофеевич 謝爾蓋·季莫費耶維奇·阿克薩科夫Аксаков(1791-1859),俄國作家。 1791年10月1日生於烏發省一貴族家庭。童年在烏發省城度過,不時隨父母返祖父庄園小住。自由表現出對大自然的熱愛。

1859年5月12日,他在莫斯科去世。

㈨ 俄羅斯終結石油美元對人民幣匯率的影響

俄羅斯終結石油美元對人民幣來講是件好事,因為中國方面長久也來也試圖減少對美元的依賴,推升人民幣的國際地位。
因烏克蘭危機,歐美等國聯合對俄羅斯採取了一系列制裁,作為回應,現在俄羅斯試圖挑戰「石油美元」的地位。
俄羅斯當然也不甘示弱,上月初,普京一位顧問就宣稱,倘若美國果真實施制裁,俄羅斯將放棄使用美元,並轉而創建自己的支付系統,俄羅斯銀行業和企業
將不再償還美國貸款。俄羅斯國家杜馬金融市場委員會副主席阿納托利·阿克薩科夫上月還稱,受到美方制裁的俄羅斯銀行或改用中國銀聯作為支付系統。
雖然這樣的情況並不太可能出現,但俄羅斯顯然意識到「去美元化」的重要性。不過由於長期以來不良的商業資信紀錄,不論中、日、歐,在和俄做生意、打交道時都小心翼翼,俄寄予希望的中國,在天然氣問題上屢屢「吃葯」後,已不惜工本,建立起多元化的油氣進口體系,此次烏克蘭危機,恐也會令對俄「油氣大棒」最恐懼的歐盟,下決心實現自己的天然氣來源多元化。

㈩ 用一段活介紹自己知道的關於雪的名著

《雪國》
川端康成
唯美的鄉間純美雪景伴著簡單人生感悟
滄月
《七夜雪》
祝勇文《雪》
暴風雪
阿克薩科夫