『壹』 摸著石頭過河是誰講的
「摸著石頭過河」來自於民間,是以歇後語的形式出現的。1980年12月在中央工作會議上,領導人陳雲在講話中也曾提到:「我們要改革,但是步子要穩。……隨時總結經驗,也就是要『摸著石頭過河』……」。「摸著石頭過河」是告誡大家做事不要盲無目的地做,要預先做好准備再做。
一個人想過一條不熟悉的河,在沒有前人給出經驗、沒有船也沒有橋等情況下,如何分清這條河哪個地方水深,哪個地方水淺。水深的地方有可能淹死人,而水淺的地方人能夠淌水過。在事先不知道這條河詳細情況下,就只能以身試水摸索著河裡的石頭,以較為保守的甚至原始的方法逐步摸清情況並想辦法安全涉水。
「過河」或者說「征服河流」,並不意味著人們在「認識」河流以後,只能淌水、游泳過河,而不能藉助其他工具過河。也並不意味著人們在「認識」河流以後,只能從某一個地方出發,只能在某一個時間開始,而不能優選地方、優選時間、優選過河方式過河。
當然過河的辦法也許有很多種,可以走橋過,可以坐船過,也有的人乾脆淌著水大步過。大多時候你根本就不知道離橋還有多遠、船什麼時候會來,而如果直接淌著水大步過,也不管它水深水淺,深一腳、淺一腳,過不過得了河完全取決於運氣,那結果十有八九得被河水沖走。
『貳』 摸著石頭過河是啥意思
摸著石頭過河的意思是比喻辦事謹慎,邊干邊摸索經驗。
讀音:[mōzhe shí tou guò hé]。
出處:柳建偉《英雄時代》第26章:「水淺的時候,可以摸著石頭過河。」
近義:穩扎穩打。
造句
1、千萬別摸著石頭過河,要清楚最終追求是什麼,究竟想成為什麼樣的人,當別人都迷迷糊糊的時候,你千萬別也迷迷糊糊的。
2、人性管理的要決:所有的方法最後只有一個:摸著石頭過河。中國人的事情記住六個字:兩難,兼顧,合理。
3、以前中國企業是摸著石頭過河,處處模仿榜樣。現在全球經濟一體化,大家在一個競技台上,探索符合自身文化、國情和條件的道路,除了學習最終還要依靠企業團隊自身的探索和思考。
4、摸著石頭過河,在河裡是不能多說話的。
5、中國的慈善事業也是在摸著石頭過河,需要大力發展。
『叄』 摸著石頭過河歇後語
摸著石頭過河——穩穩當當。
該歇後語的意思是:比喻做事有步驟有把握地。
「摸著石頭過河」
1.原意:
「摸著石頭過河」,來自於民間以歇後語的形式出現的,較為直白的一句話.就是說一個人想過一條不熟悉的河,在沒有前人給出經驗,沒有船也沒有橋等情況下,如何分清這條河哪個地方水深,哪個地方水淺,水深的地方有可能淹死人,而水淺的地方人能夠淌水過。在事先不知道這條河詳細情況下,就只能以身試水摸索著河裡的石頭,以較為保守的甚至原始的方法逐步摸清情況並想辦法安全涉水。常見的英文翻譯為"wade across the stream by feeling the way"。
2.比喻義:
比喻辦事謹慎,邊干邊摸索經驗。
摸著石頭過河——穩穩當當。(歇後語)
3.引申義:
告誡大家做事不要盲無目的的做.要把路和事預先做好准備再做,不要不懂硬做, 這樣只會失敗
『肆』 摸石頭過河的意思
摸石頭過河的意思如下:
「摸著石頭過河」,來自於民間,以歇後語的形式出現的。這是較為直白的一句話,就是說一個人想過一條不熟悉的河,在沒有前人給出經驗,沒有船也沒有橋等情況下,如何分清這條河哪個地方水深,哪個地方水淺,水深的地方有可能淹死人,而水淺的地方人能夠淌水過。
在事先不知道這條河詳細情況下,就只能以身試水摸索著河裡的石頭,以較為保守的甚至原始的方法逐步摸清情況並想辦法安全涉水。
常見的英文翻譯為「wade across the stream by feeling the way」。
2、「過河」,就是人們征服了擋住人們前行的河流的結果。
「過河」或者說「征服河流」,並不意味著人們在「認識」河流以後,只能淌水、游泳過河,而不能藉助其他工具過河。也並不意味著人們在「認識」河流以後,只能從某一個地方出發,只能在某一個時間開始,而不能優選地方、優選時間、優選過河方式過河。
還不意味著指揮或帶領人們過河的人,不管過河的人的死活,只在具備「信心」的時候,就要求大家過河。 「摸著石頭過河」比「只有信心才能產生勇氣和力量,只有勇氣和力量才能戰勝困難」,科學多了。
『伍』 摸著石頭過河是啥意思
摸著石頭過河比喻辦事謹慎,邊干邊摸索經驗。
「摸著石頭過河」,來自於民間,以歇後語的形式出現的,這是較為直白的一句話,就是說一個人想過一條不熟悉的河,在沒有前人給出經驗,沒有船也沒有橋等情況下,如何分清這條河哪個地方水深,哪個地方水淺,水深的地方有可能淹死人,而水淺的地方人能夠淌水過。
在事先不知道這條河詳細情況下,就只能以身試水摸索著河裡的石頭,以較為保守的甚至原始的方法逐步摸清情況並想辦法安全涉水,常見的英文翻譯為「wade across the stream by feeling the way」。
現實應用
摸著石頭過河,是因為首先要認清自己作為一個普通投資者的被動地位,所以才更不能蠻干、瞎撞,而是在戰略目標清楚後,實施中還需要用戰術探明的一種嘗試過程,首先確定了是想要過河,只是選擇了一種摸著石頭走的作法,當然過河的辦法也許有很多種,可以走橋過,可以坐船過,也有的人乾脆淌著水大步過。
但是大多時候你根本就不知道離橋還有多遠、船什麼時候會來,如果非要硬等橋搭好、船已到時,再與千軍萬馬搶過、搶坐,路看似好走,目的還真不一定能達到;而如果直接淌著水大步過,也不管它水深水淺,深一腳、淺一腳,過不過得了河完全取決於運氣,那結果十有八九得被河水沖走。
以上內容參考:網路—摸著石頭過河
『陸』 摸石頭過河是什麼意思
摸石頭過河是告誡大家做事不要盲無目的地做,要把路和事預先做好准備再做,不要不懂硬做,這樣只會失敗。
摸著石頭過河,並不意味著人們不能借用任何其他工具。「摸」的時候,也就是「認識」的時候,不意味著人們只能用手、腳去「摸」或「認識」,而不能借用任何可以幫助人們認識河流的工具。
「摸著石頭過河」原是一句民間歇後語,完整地說是「摸著石頭過河,踩穩一步,再邁一步」或者「摸著石頭過河,求穩當」。這富有民間智慧的歇後語被借用來表示一種科學的工作方法,表示面對新事物要本著穩妥的態度,進行探索,這句話很早就出現在《人民日報》的報道和正式文件中。