『壹』 千磨萬擊還堅勁中「還」和「勁」的讀音到底讀什麼
拼音:團遲還(hái) 勁(jìng)
這句詩出自《竹石》
[作者] 鄭燮
[全文] 咬定青山不放鬆,立根原在破岩中。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
譯文:
緊緊咬定青山不放鬆,原本深深紮根石縫中。
千磨萬擊身骨仍堅勁,任憑你刮東西南北風。
(1)千磨萬擊還堅勁讀音擴展閱讀
思想感情:
詩人所贊頌的並非竹的柔美,而是竹的剛毅。這是一首借物喻人、托物言志的詩,也是一首詠物詩。這首詩著力表現了竹子那頑強而又執著的品質,托岩竹的堅韌頑強,作者通過詠頌立根破岩中的勁竹,含蓄地表達了自己絕不沖賣隨波逐流的高尚的思想情操。
「千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風」。這首詩里竹有個特點,它不是孤立的竹,也不是靜止的竹,而是岩竹,是風竹。在這首詩中同樣竹子經受著「東西南北風散或逗」一年四季的千磨萬擊。但是由於它深深紮根於岩石之中而仍巋然不動,堅韌剛勁。什麼樣的風都對它無可奈何。
『貳』 千磨萬擊還堅勁讀音huan還是hai
千磨萬擊還堅勁中的「還」讀作:hái,聲母是h,韻母是ai,聲調是二聲。出自清代畫家鄭燮創作的《竹石》。
作品原文
咬游告定青山不放鬆,立根原在頃磨輪破岩中。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北雀信風。
詩句譯文
緊緊咬定青山不放鬆,原本深深紮根石縫中。
千磨萬擊身骨仍堅勁,任憑你刮東西南北風。
(2)千磨萬擊還堅勁讀音擴展閱讀:
作品鑒賞
詩中的竹實際上也是作者鄭板橋高尚人格的化身,在生活中,詩人正是這樣一種與下層百姓有著較密切的聯系,嫉惡如仇、不畏權貴的岩竹。作者鄭板橋的題畫詩如同其畫一樣有著很強的立體感,可作畫來欣賞。
這首詩正是這樣,無論是竹還是石在詩人筆下都形象鮮明,若在眼前。那沒有實體的風也被描繪得如同拂面而過一樣。
但詩人追求的並不僅在外在的形似,而是在每一根瘦硬的岩竹中灌注了自己的理想,融進了自己的人格,從而使這竹石透露出一種畜外的深意和內在的神韻。
這是一首借物喻人、托物言志的詩,也是一首詠物詩。這首詩著力表現了竹子那頑強而又執著的品質,托岩竹的堅韌頑強,言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。全詩語言簡易明快,執著有力。
『叄』 題竹石畫鄭燮拼音版
竹(zhú)石(shí) 鄭(zhèng)燮(xiè)
咬(yǎo)定(dìng)青(qīng)山(shān)不(bù)放(fàng)松(sōng),
立(lì)根(gēn)原(yuán)在敏迅叢(zài)破(pò)岩橋櫻(yán)中(zhōng)。
千(qiān)磨(mó)萬(wàn)擊(jī)還(hái)堅(jiān)勁昌型(jìn),
任(rèn)爾(ěr)東(dōng)西(xī)南(nán)北(běi)風(fēng)。
『肆』 千磨萬擊還堅勁jin還是jing
勁的讀音是jìng,聲母是j,韻母是ing,聲調是第四聲。
一、孝液逗勁的釋義
[ jìn ]
1、力氣。
2、精神;情緒。
3、興趣。
4、神情;樣子。
[ jìng ]
1、堅強有力。
2、猛烈。
二、組詞
費勁、使勁、強勁埋雹、得勁、泄勁等。
(4)千磨萬擊還堅勁讀音擴展閱讀:
一、費勁 [ fèi jìn ]
費力。
二、使勁 [ shǐ jìn ]
用力。
三、強勁 [ qiáng jìng ]
強有力巧賣的。
四、得勁 [ dé jìn ]
1、稱心合意;順手。
2、舒服合適。
五、泄勁[ xiè jìn ]
失去信心和干勁。
『伍』 千磨萬擊還堅勁怎麼讀
我猜測你是要問還或勁的讀音
還,古詩文中一般讀huán,這里是副詞可昌戚譯埋脊為:依然、仍然彎迅滲
勁,讀jìng,堅韌、剛勁之意.
『陸』 千磨萬擊還堅勁讀音
千磨萬擊卜型還堅勁讀音:qiān mó wàn jī hái jiān jìng。
還,仍然
堅勁,指勁健慧弊拍有前羨力;堅強不屈。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風是清代詩人鄭燮的《竹石》中的詩句。
『柒』 千磨萬擊還堅勁中還和勁的讀音
háiㄏㄞˊ
1. 依然,仍然:這本書~沒有看完。
2. 更加:今天比昨天~冷。
3. 再,又:鍛煉身體,~要注意休息。
4. 尚,勉強過得去:身體~好。
5. 尚且:他~搬不動,何況我呢?
jìn ㄐㄧㄣˋ
1. 力氣,力量:~頭。費~。干~。
2. 精神,情緒,興趣:幹活兒起~兒。這部電影真沒~。
『捌』 千磨萬擊還堅勁 任爾東西南北風的讀音
沒有錯,就是hái
千磨萬擊還堅勁
qiān
mó
wàn
jī
hái
jiān
jìn
任爾東西南北風
rèn
ěr
dōng
xī
nán
běi
fēng
《竹石》原文
竹石
(清)鄭燮
yǎo
dìng
qīng
shān
bù
fàng
sōng
咬定青山不放鬆,
lì
gēn
yuán
zài
pò
yán
zhōng
立根原在破岩中。
qiān
mó
wàn
jī
hái
jiān
jìng
千磨萬擊還堅勁,
rèn
ěr
dōng
xīn
án
běi
fēng
任爾東西南北風。
勁:jing,堅強有力:強勁、疾風知勁草。從詞性上
說,勁(jing)是形容詞,清皮豎我們可以明顯看出,「堅勁」的「勁」應讀「jing"
表示「堅強、堅挺握擾、堅韌不拔」的意思。
如果將「勁」讀作「jin」,則與「勁」(jin)的任何一個義答大項組合在原文中都是無法說得通的。
參考
http://bbs.pep.com.cn/thread-240991-1-7.html
『玖』 千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。的拼音是什麼
拼音如下:
zhú shí
《竹石 》
qīng zhèng xiè
(清)鄭燮
yǎo dìng qīng shān bù fàng sōng , lì gēn yuán zài pò yán zhōng
咬定青山不放鬆,立根原在破岩中。
qiān mó wàn jī huán jiān rèn , rèn ěr dōng xī nán běi fēng 。
千磨萬擊還堅韌,任爾東西南北風。
翻譯如下:
竹子抓住青山一點也不放鬆滾談戚,它的根牢牢地扎在岩石縫中。經歷無數磨難和打擊身骨仍堅勁,任憑你刮酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風。
(9)千磨萬擊還堅勁讀音擴展閱讀:
賞析:
這首詩是一首詠竹詩。詩人所贊頌的並非竹的柔美,而是竹的剛毅。前兩句贊美立根於破岩中的勁竹的內在精神。開頭一個「咬」字,一字千鈞,極為有力,而且形象化,充分表達了勁竹的剛毅性格。再以「不放鬆」來補足「咬」字,勁竹的個性特徵表露無遺。
次句中的「破岩」更襯托出勁竹生命力的頑強。後二句再進一層寫惡劣的客大陵觀環境對勁竹的磨練與考驗。不管風吹雨打,任憑霜寒雪凍,蒼翠的青竹仍然「堅勁」,傲然挺立。「千磨萬擊」、「東西南北風」,極言考驗侍蠢之嚴酷。
這首詩借物喻人,作者通過詠頌立根破岩中的勁竹,含蓄地表達了自己絕不隨波逐流的高尚的思想情操。全詩語言質朴,寓意深刻。