當前位置:首頁 » 股票資訊 » 關河冷落
擴展閱讀
買一百萬的車險多少錢 2025-04-16 17:02:20

關河冷落

發布時間: 2023-04-09 15:45:38

A. 柳永《八聲甘州(對瀟瀟暮雨灑江天)》詩詞注釋與評析

八聲甘州(對瀟瀟暮雨灑江天)

對瀟瀟、暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅消翠減,苒苒物華休。惟有長江水,無語東流。不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留。想佳人、妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我、倚闌干處,正恁凝愁。

【注釋】

《八聲甘州》:本唐教坊曲,《碧雞漫志》雲:「《伊州》、《甘州》、《涼州》,皆自龜茲致。」後用作詞調名,有曲破,有八聲,有慢,有令。此詞《樂章集》注仙呂調,前後片各九句四平韻,共八韻,故名。此闋亦為柳詞中名篇,惜學人從未究其本事。詞謂「清秋」、「風霜」、「暮雨」、「殘照」,則時間在秋季之傍晚;又謂「關河」、「長江」,則地點又在南方;復謂「嘆年來蹤跡」,則遠游已年餘,知其寫於出遊之第二年即景德元年(1004)秋天;結尾則寫夫妻之互相思念。「對瀟瀟」句:面對著急驟的暮雨,看它帶塌灑落在大地上。江天,指整個大地。瀟瀟,雨急貌。《詩經·鄭風·風雨》:「風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。」毛傳:「瀟瀟,暴疾也。」正因為是急雨,方有下句。「一番」句:謂急雨後江山如洗,秋景顯得也特別明凈。「關河」句:意謂深秋之後,路上行人稀少,山河大地也顯得冷冷清清。關河,泛指山河。冷落,冷清。殘照當樓:殘照,殘陽,夕照。當,對著。「苒苒」句:謂隨著時光的漸漸流逝,景物也變得衰殘。苒苒,義同「荏苒」,形容時光漸漸流逝。物華,自然景物。渺邈:渺茫遙遠。歸思:思歸之情。淹留:滯留,久久停留。顒望:舉首凝望,因痴痴凝望而發呆。「誤幾雹行橡回」句:謂好幾次都將別人的歸舟當作自己丈夫的歸舟了。謝朓《宣城郡出新林浦向板橋》:「天際識歸舟,雲中辨江樹。」劉采春《望夫歌》一名《羅嗊之曲》:「朝朝江口望,錯認幾人船。」

【評析】

此詞大開大合,氣勢磅礴,深情綿邈而又不落纖巧。上片寫景,有源旁氣吞萬里之勢。起二句寫雨後江天,不事塗抹而清雋之氣在骨。「漸霜風」三句有提筆四顧之慨,如江天聞笛,古戍吹笳,凄寥之氣沁人,宜乎得東坡「唐人佳處不過如此」之評。「是處」四句復嘆近景凋零,將遊子之寂寞寫得入木三分。下片即景生情,又一波三折。結句言「倚闌」、「凝目」,收束全篇,通首之「霜風」、「關河」、「殘照」等等皆在凝目中矣。

B. 關河冷落殘照當樓前一句

出自宋代詩人柳永的《八聲甘州》

對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒(rǎn)物華休。惟有者游灶長江水,無磨寬語東流。

不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何首扮事苦淹留。想佳人,妝樓顒(yóng)望,誤幾回、天際識歸舟。爭(zhēng)知我,倚闌干處,正恁(nèn)凝愁!

C. 文學作品柳永的《八聲甘州》詞中「漸霜風凄涼,關河冷落,殘照當樓」為什麼被蘇軾認為「不減唐人高處」

這首詞,上片寫景,下片寫情,脈絡極為清楚。x0dx0ax0dx0a柳永開圓棚始以「對」字領起,寫雨後的江天,清澈如洗,詞句也極洗煉而又大氣磅礴。「漸霜風」三句,再以「漸」字領起,直貫而下,寫風緊殘照之關河樓頭,境界綺麗而悲壯,聲響尤其動人。「是處」兩句,跌到眼前近景,嘆息花木萬物凋殘。「惟有」兩句再宕開,寫江流之無語東流,人也沉默隱憂。上片全系寫景,惟景中含情,寄寓離別之思。x0dx0ax0dx0a因此蘇軾嘆為「唐人佳處,不過如此」(趙令_《侯鯖錄》引)。這正說明宋詞可與唐詩比美,而柳永更是代表作者。x0dx0ax0dx0a下片換頭之後,即景抒情,大開大合,呼應、問答、對照,各種手法運用自如。如「不忍」句與「望故鄉」兩句,系前呼後應。「嘆年來」句與「何事」句,自問自答。「想佳人」兩句與「爭知我」兩句,兩相對照。這都是一層深入一層,一步緊接一步,在章法上是這樣密接而又宕開。其中有些句子的領字,如「不忍」「望」「嘆」「想」「誤」「爭知」,均貼切異常。而其中「想佳人、妝樓_望,誤幾回、天際識歸舟」,從藝術構思上是學習杜甫《月夜》思家的「今夜_州月,閨中只獨看」的手法,從對方寫起。而句子又沿用謝_的《之宣城郡??》「天際識歸舟」,然加上了「誤幾回」意思完全相反,句子更為靈動。「爭知我、倚闌干處,正恁凝愁」,又為對方設想自己,然後戛然而止。x0dx0ax0dx0a這首詞,梁啟橘敬則超曾雲:「飛卿詞『照花前後鏡,花面交相映』,此詞境頗似之。」這詞的上下片前稿明後情景,確實具相映交輝之美,於壯麗的景色中含有無限柔情。其首尾之呼應,尤在有形與無形之中,加末尾之「倚闌干處」是把憑欄明寫出來,而開頭之「倚闌干處」是把憑欄明寫出來,而開頭之「對瀟瀟暮雨灑江天」所觀之景,實也憑欄所見,唯不寫出欄桿字樣而已。這詞的本事原只為離人憑欄見景抒情,而翻騰出來,似乎使江天、關河統為變色,紅綠萬物盡供驅使,統統為情所籠罩,柳永寫離情實具有天地境界。有人曾認為「『關河冷落,殘照當樓』,即《敕勒》之歌也」(劉體仁《七頌堂詞繹》)。這是可以同意的。而「紅衰翠減,苒苒物華休」,當具有杜甫《秋興》句之「玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森」的意境。x0dx0ax0dx0a「杜詩柳詞,皆無表德,只是實說。」(項安世《平齋雜說》)以柳詞與杜詩相提並論,在某些技巧方面是可以這樣說的。他的「長調尤能以沉雄之魄,清勁之氣,寄奇麗之情,作揮綽之聲。」(鄭文焯《大鶴山人詞論》)在這首詞里表現得很充分。柳永不愧為慢詞的奠基人,他開創了長短句式格律詞的新局面,在中國詞史上有崇高的地位。

D. 八聲甘州古詩翻譯賞析

漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。

[譯文] 暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無際,本已氣肅天清的萬物,加此一番秋雨,更是清至極處。

[出自] 柳永《八聲甘州》

對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓,是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟有長江水,無語東流。

不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人、妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟?爭知我、倚闌干處,正恁凝愁?

注釋:

1.選自《樂章集》。八聲甘州,詞牌名。

2.一番洗清秋:一番風雨,洗出一個凄清的秋天。

3.霜風凄緊:秋風凄涼緊迫。霜風,秋風。

4.關河:關隘山河。

5.是處紅衰翠減:到處花草凋零。是處,處處。紅,翠,指代花草樹木。

6.苒苒(ran 第二聲)物華休:隨著時間流猛兄逝,美好的景物都消歇了。苒苒,同「荏苒」,指光陰流逝。物華,美好的景物。

7.渺邈:遙遠。

8.淹留:久留。

9.顒望:抬頭遠望。

10.誤幾回、天際識歸舟:好多次看到遠處有船駛過,便以為是愛人乘舟歸來。

11.爭:怎。

12.正恁(nen 第四聲)凝愁:恁,如此,這樣。凝愁,愁緒凝聚化解不開。

譯文1:

面對著瀟瀟暮雨從天空灑落在江上,經過一番雨洗的秋景分外寒涼清朗。凄涼的霜風逐漸地迫近,關隘、山河冷清蕭條,落日的餘光照耀在樓上。到處紅花凋零翠葉枯落,美好的景物漸漸地衰殘。只有長江水,不聲不響地向東流淌。

不忍心登上高山下看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉,渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來的行蹤,為什麼苦苦地長期停留在異鄉?想起心上人,正在華麗的樓上抬頭凝望,多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。怎麼知道我,倚著欄桿的時候,正這樣的愁思深重。

譯文2:

暮雨瀟瀟,灑遍大江兩岸,也洗凈了清秋時節的萬里長空。西風漸緊,帶來陣陣寒意,關河冷落,殘陽正照在樓上。四處紅花凋零,綠葉衰謝,漸漸地景物都凋零了。只有長江水,永遠這樣無言無語地向東奔流。

我不忍心再登高望遠,故鄉遙遠似在天邊,思歸的心願卻難以收斂。感嘆連年奔走,究竟為了什麼在異鄉滯留?佳人一定在妝樓苦苦地遙望,有多少次誤認了遠來的歸船。她哪裡知道,此時的我正獨倚欄桿,心中結聚著無限哀愁。

【評點】

本篇為詞人的名篇,融寫景抒情於一體,通過描寫羈旅行役之苦,表達了強烈的思歸情緒,語淺而情深。

上片寫所望之景色,詞人以如椽之筆描繪江野暮秋蕭瑟寥廓、渾莽蒼涼的景色:以「瀟瀟」暮雨、「凄緊」的霜風、江流展現了風雨急驟的秋江雨景;以「冷落」的關河、夕陽「殘照」描繪了驟雨沖洗後蒼茫浩闊、清寂高遠的江天景象,充滿了蕭瑟、肅殺的悲秋情調。「苒苒物華休」比喻青春時光的閉歷短暫,只剩下「無語東流」的長江水,暗示詞人的惆悵和悲愁無處訴說。

下片寫登高遠眺的感想,抒寫了思鄉懷人慾歸不得的愁苦。「不忍登高」說明詞人所處的位置,「不忍」二字點出曲折,增加了一番情致。接下來幾句層層說明了緣何「不忍」,一是「望故鄉渺邈」,因而「歸思難收」;二是「嘆年來蹤跡轎知搜」,深感遊宦淹留;三是「想佳人」之思緒,此乃「不忍」之根源。「誤幾回、天際識歸舟」,不知她會有多少回誤認歸舟?相思太苦。最後兩句轉到自己身上,「倚闌干處,正恁凝愁」,怎會知道我身倚欄桿苦苦思念滿懷憂愁?

在詞人多篇寫羈旅行役的長調中,本篇是最富於意境的典範之作。詞的寫景層次清晰有序,抒情淋漓盡致,寫盡了他鄉遊子的羈旅哀愁。全詞語言通俗,將思鄉懷人之意緒表達得明白如話,然感情真摯而強烈,跌宕起伏。詞中「漸霜風」幾句為千古登臨名句,蘇軾贊為「此語於詩句不減唐人高處」。

[賞析]

這是柳永寫羈旅失意客中思家的代表作之一。上闋鋪寫深秋景象,「霜風」三句,以領字「漸」導引,表達出時間之推移並展開空間的'層次和深度。「長江水無語東流」更增無窮傷感,耐人尋味。下闋直抒鄉愁。「想佳人」這幾句,嘆已之飄泊,以懸想對方之思我比較,相思沒有落空,感情纏綿悱惻。思婦幾次把別人的船隻誤認為是丈夫的,幾至神魂錯亂。此種盼望丈夫歸來入痴入迷的執著,具有特殊的感染力和表現力。

柳永是較早把遊子羈旅情懷納入詞中的人。這首詞的主題是遊子思歸。陳廷焯稱此詞為"古今傑構",是"耆卿集中僅見之作"(《詞則·大雅集》),王國維更以此與蘇軾《水調歌頭》媲美,認為此二作皆"格高千古,不能以常調論也"。由此可見它在詞史上的地位。

這首傳頌千古的名作,融寫景、抒情為一體,通過描寫羈旅行役之苦,表達了強烈的思歸情緒,語淺而情深。是柳永同類作品中藝術成就最高的一首,其中佳句「不減唐人高處」(蘇東坡語)。王國維更以此與蘇軾《水調歌頭》媲美,認為此二作皆"格高千古,不能以常調論也"。由此可見它在詞史上的地位。

開頭兩句寫雨後江天,澄澈如洗。一個「對」字,已寫出登臨縱目、望極天涯的境界。當時,天色已晚,暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無垠。其中「雨」字,「灑」字,和「洗」字,三個上聲,循聲高誦,定覺素秋清爽,無與倫比。自「漸霜風」句起,以一個「漸」字,領起四言三句十二字。「漸」字承上句而言,當此清秋復經雨滌,於是時光景物,遂又生一番變化。這樣詞人用一「漸字」,神態畢備。秋已更深,雨洗暮空,乃覺涼風忽至,其氣凄然而遒勁,直令衣單之遊子,有不可禁當之勢。一「緊」字,又用上聲,氣氛聲韻寫盡悲秋之氣。再下一「冷」字,上聲,層層逼緊。而「凄緊」、「冷落」,又皆雙聲疊響,具有很強的藝術感染力量,緊接一句「殘照當樓」,境界全出。這一句精彩處在「當樓」二字,似全宇宙悲秋之氣一起襲來。

「是處紅衰翠減,苒苒物畢休。」詞意由蒼莽悲壯,而轉入細致沉思,由仰觀而轉至俯察,又見處處皆是一片凋落之景象。「紅衰翠減」,乃用玉溪詩人之語,倍覺風流蘊藉。「苒苒」,正與「漸」字相為呼應。一「休」字寓有無窮的感慨愁恨,接下「惟有長江水,無語東流」寫的是短暫與永恆、改變與不變之間的這種直令千古詞人思索的宇宙人生哲理。「無語」二字乃「無情」之意,此句蘊含百感交集的復雜心理。

「不忍」句點明背景是登高臨遠,雲「不忍」,又多一番曲折、多一番情致。至此,詞以寫景為主,情寓景中。但下片妙處在於詞人善於推已及人,本是自己登遠眺,卻偏想故園之閨中人,應也是登樓望遠,佇盼遊子歸來。「誤幾回」三字更覺靈動。結句篇末點題。「倚闌干」,與「對」,與「當樓」,與「登高臨遠」,與「望」,與「嘆」,與「想」,都相關聯、相輝映。詞中登高遠眺之景,皆為「倚閨」時所見;思歸之情又是從「凝愁」中生發;而「爭知我」三字化實為虛,使思歸之苦,懷人之情表達更為曲折動人。

上片純寫景,寫全景這在慢詞長調中是不多見的。它取樓頭放眼遠望的角度,全方位地攝取鏡頭,畫面開闊高遠,秋情秋景融為一體,將古今才人失意之悲寄託於自然界美好事物的衰謝銷亡之中。

「對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。」開篇用一去聲字「對」領起,富於氣勢,發腔即已警動聽眾,如彈詞開篇的一聲拍板,戲劇人物出場前的亮嗓,又妙在體現了觀景的角度,暗藏登樓憑欄遠眺之意,為下片作伏筆。「瀟瀟」表現雨勢的急驟。「暮雨」帶有寒意,「灑江天」說明地點是在江頭,暗伏以下「長江水」 句。詞人本是登樓觀景的,要在江天之際游目騁懷,即所謂「登高臨遠」,顯然希望天高氣爽,天色晴朗,可是突然下起了急雨,彌漫江天,又時值日暮天寒,一股涼意直逼詞人而來,這就為全詞悲秋傷別定下了基調。

「一番洗清秋」是「瀟瀟暮雨灑江天」的結果。秋日傍晚,一陣驟雨,氣候就更加清涼蕭瑟了。而這種景象也正與浪遊他方的遊子空虛、寂寞、憂傷、愁苦之情湊泊。此句景中含情,亦景亦情。「一番」固然是寫觀此番驟雨而雨也還會有「二番」「三番」。一番秋雨一番寒,秋涼也是漸次為「清」了。換句話說,一切美好的生命都是漸次衰敗消亡了。雨之急,暮之寒,「灑」和「洗」的態勢,都蘊含著寒風。

「漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。」一個「漸」字,領起四言三句十二字——便是東坡嘆為不減唐人高處的名句,而一篇之警策端在於此。風既寒且急,行旅必少,一切在外求仕、謀職、經商、售藝之人大都回到自己溫暖的家園去了,只留下空寂的關山,渡口和樓頭孤懸的殘照。這一切,強烈地激射出詞人流落他鄉的傷楚,孤單和愈益黯淡的情懷。這第二韻不單蘇東坡贊。劉體仁《七煩堂詞譯》又比作《敕勒歌》意為景象壯闊,氣勢雄渾,又極富情感色彩。此際詞人乃覺遍宇宙間悲哉之秋氣,似乎一齊襲來,要他一人禁當!

既然雨過天晴,又有夕照當樓,那四處的殘紅敗綠必然盡收眼底,故又引出第三韻。

「是處紅衰翠減,苒苒物華休。」「是處」言處處,反映視野之開闊。「紅衰翠減」表現遠望的感受,真切而又鮮明。站在樓頭看那紅花衰謝,綠葉凋殘的廣闊地面。在夕陽的映照下,只覺得紅翠兩種鮮嫩的顏色已經淡了許多。這種強烈的視覺與暮雨、霜風、殘照相聯接,必然顯現出自然界美好生命的衰殘:「苒苒物華休」此乃不可把握的自然規律。自然界如此,人世間又豈能例外,那美好的故鄉,深情的佳人和自己蹉跎的青春年華,無一不苒苒逝去。聯想到此,自然悲從中來。

這首詞章法結構細密,寫景抒情融為一體,以鋪敘見長。詞中思鄉懷人之意緒,展衍盡致。而白描手法,再加通俗的語言,將這復雜的意緒表達得明白如話。這樣,柳永的《八聲甘州》終成為詞史上的豐碑,得以傳頌千古。

思婦凝眸遠望,情思恍惚;詞人登高憑闌,難抑愁思。相隔千里,兩相對照才可見相思之苦,寫得情思委婉,興味綿長。 寫思鄉、思人以蒼涼的清秋景物襯出,情融於景中,耆卿雲:「『霜風凄緊,關河冷落,照當樓。』此語於詩句不減唐人高處。」

E. 八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天原文|翻譯|賞析_原文作者簡介

八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天

[作者] 柳永 [朝代] 宋代

對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。

不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人,妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚欄桿處,正恁凝愁!

標簽: 懷人 高中古詩 抒情 哲理 宋詞三百首 詞 情感 其他

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》譯文

面對著瀟瀟暮雨從天哪友激空灑落在江面上,經過一番雨洗的秋景,分外寒涼清朗。凄涼的霜風一陣緊似一陣,關山江河一片冷清蕭條,落日的餘光照耀在高樓上。到處紅花凋零翠葉枯落,一切美好的李襪景物漸漸地衰殘。只有那滔滔的長江水,不聲不響地向東流淌。
不忍心登高遙看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉,渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來的行蹤,為什麼苦苦地長期停留在異鄉?想起美人,正在華麗的樓上抬頭凝望,多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。她哪會知道我,倚著欄桿,愁思正如此的深重。

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》注釋

⑴瀟瀟:風雨之聲。
⑵一番洗清秋:一番風雨,洗出一個凄清的秋天。
⑶霜風凄緊:秋風凄涼緊迫。霜風,秋風。凄緊,一作「凄慘」。
⑷是處紅衰翠減:到處花草凋零。是處,到處。紅,翠,指代花草樹木。語出李商隱《贈荷花》:「翠減紅衰愁殺人。」
⑸苒(rǎn)苒:漸漸。
⑹渺邈:遙遠。
⑺淹留:久留。
⑻顒(yóng)望:抬頭遠望。
⑼誤幾回、天際識歸舟:多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。語出謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》:「 天際識歸舟,雲中辯江樹。」
⑽爭:怎。
⑾恁(nèn):如此。凝愁:憂愁凝結不解。

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》賞析

賞析一

此詞開頭兩句寫雨後江天,澄澈如洗。一個「對」字,已寫出登臨縱目、望極天涯的境界。當時,天色已晚,暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無垠。其中「雨」字,「灑」字,和「洗」字,三個上聲,循聲高誦,定覺素秋清爽,無與倫比。
自「漸霜風」句起,以一個「漸」字,領起四言三句十二字。「漸」字承上句而言,當此清秋復經雨滌,於是時光景物,遂又生一番變化。這樣詞人用一「漸」字,神態畢備。秋已更深,雨洗暮空,乃覺涼風忽至,其氣凄然而遒勁,直令衣單之遊子,有不可禁當之勢。一「緊」字,又用上聲,氣氛聲韻寫盡悲秋之氣。再下一「冷」字,上聲,層層逼緊。而「凄緊」「冷落」,又皆雙聲疊響,具有很強的藝術感染力量,緊接一句「殘照當樓」,境界全出。這一句精彩處「當樓」二字,似全宇宙悲秋之氣一起襲來。
「是處紅衰翠減,苒苒物華休。」詞意由蒼莽悲壯,而轉入細致沉思,由仰觀而轉至俯察,又見處處皆是一片凋落之景象。「紅衰翠減」,乃用玉溪人之語,倍覺風流蘊藉。「苒苒」,正與「漸」字相為呼應。一「休」字寓有無窮的感慨愁恨,接下「惟有長江水,無語東流」寫的是短暫與永恆、改變與不變之間的這種直令千古詞人思索的宇宙人生哲理。「無語」二字乃「無情」之意,此句蘊含百感交集的復雜心理。
「不忍」句點明背景是登高臨遠,雲「不忍」,又多一番曲折、多一番情致。至此,詞以寫景為主,情寓景中。但下片妙處於詞人善於推己及人,本是自己登遠眺,卻偏想故園之閨中人,應也是登樓望遠,佇盼遊子歸來。「誤幾回」三字更覺靈動。結句篇末點題。「倚闌干」,與「對」,與「當樓」,與「登高臨遠」,與「望」,與「嘆」,與「想」,都相關聯、相輝映。詞中登高遠眺之景,皆為「倚閨」時所見;思歸之情又是從「凝愁」中生發;而「爭知我」三字化實為虛,使思歸之苦,懷人之情表達更為曲折動人。
這首詞章法結構細密,寫景抒情融為一體,以鋪敘見長。詞中思鄉懷人之意緒,展衍盡致。而白描手法,再加通俗的語言,將這復雜的意緒表達得明白如話。這樣柳永的《八聲甘州》終成為詞史上的豐碑,得以傳頌千古。全詞景中有情,情中帶景。上片於壯麗的秋景告返之中含有凄涼傷感之柔情,下片於纏綿的離情中帶有傷感之景,前後情景交相輝映。上片寫觀景,雖未點明登樓而登樓之意自明;下片於「依欄桿處」再點登樓,起到了首尾呼應作用。筆法之高妙,於此可見,作者不愧為慢詞的奠基人。

賞析二

這首傳頌千古的名作,融寫景、抒情為一體,通過描寫羈旅行役之苦,表達了強烈的思歸情緒,語淺而情深。是柳永同類作品中藝術成就最高的一首,其中佳句「不減唐人高處」(蘇東坡語)。
開頭兩句寫雨後江天 ,澄澈如洗。一個「 對」字,已寫出登臨縱目、望極天涯的境界。當時,天色已晚,暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無垠。其中「雨」字 ,「灑」字,和「洗」字,三個上聲,循聲高誦,定覺素秋清爽,無與倫比。
自「漸霜風」句起,以一個「漸」字,領起四言三句十二字。「漸」字承上句而言,當此清秋復經雨滌,於是時光景物,遂又生一番變化。這樣詞人用一「漸字」,神態畢備。秋已更深,雨洗暮空,乃覺涼風忽至,其氣凄然而遒勁,直令衣單之遊子,有不可禁當之勢。一「緊」字,又用上聲,氣氛聲韻寫盡悲秋之氣。再下一「冷」字,上聲,層層逼緊。而「凄緊」、「冷落」,又皆雙聲疊響,具有很強的藝術感染力量,緊接一句「殘照當樓」,境界全出。這一句精彩處在「 當樓 」二字,似全宇宙悲秋之氣一起襲來。
「是處紅衰翠減,苒苒物畢休。」詞意由蒼莽悲壯,而轉入細致沉思,由仰觀而轉至俯察,又見處處皆是一片凋落之景象。「紅衰翠減」,乃用玉溪詩人之語,倍覺風流蘊藉。「苒苒」,正與「漸」字相為呼應。一「休」字寓有無窮的感慨愁恨,接下「惟有長江水,無語東流」寫的是短暫與永恆、改變與不變之間的這種直令千古詞人思索的宇宙人生哲理。「無語」二字乃「無情」之意,此句蘊含百感交集的復雜心理。
「不忍 」句點明背景是登高臨遠,雲「不忍」,又多一番曲折、多一番情致 。至此,詞以寫景為主,情寓景中。但下片妙處在於詞人善於推已及人,本是自己登遠眺 ,卻偏想故園之閨中人 ,應也是登樓望遠,佇盼遊子歸來。「誤幾回」三字更覺靈動。
結句篇末點題。「倚闌干」,與「對」,與「當樓 」,與「 登高臨遠」,與「望」,與「嘆」,與「想」,都相關聯、相輝映。詞中登高遠眺之景,皆為「 倚閨 」時所見;思歸之情又是從「凝愁」中生發;而「爭知我」三字化實為虛,使思歸之苦,懷人之情表達更為曲折動人。
這首詞章法結構細密,寫景抒情融為一體,以鋪敘見長。詞中思鄉懷人之意緒,展衍盡致。而白描手法,再加通俗的語言,將這復雜的意緒表達得明白如話 。這樣 ,柳永的《八聲甘州》終成為詞史上的豐碑,得以傳頌千古。

《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》作者柳永簡介

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景庄,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》、《八聲甘州》、《鳳棲梧》等。

柳永的其它作品

○ 雨霖鈴·寒蟬凄切

○ 蝶戀花·佇倚危樓風細細

○ 望海潮·東南形勝

○ 鶴沖天·黃金榜上

○ 柳永更多作品

F. 漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓是什麼意思,出自何處

意思是漸漸地雨散雲收秋風逐漸緊,山河冷落落日余暉映照江樓。出自《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》,是宋代詞人柳永的作品。

此詞抒寫了作者漂泊江湖的愁思和仕途失意的悲慨。全詞語淺而情深,融寫景、抒情為一體,通過描寫羈旅行役之苦,表達了強烈的思歸情緒,寫出了封建社會知識分子懷才不遇的典型感受,從而成為傳誦千古的名篇。

全詩如下:

對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。

不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚闌桿處,正恁凝愁!(闌 一作:欄)

譯文如下:

面對著瀟瀟暮雨從天空灑落在江面上,經過一番雨洗的秋景,分外寒涼清朗。凄涼的霜風一陣緊似一陣,關山江河一片冷清蕭條,落日的餘光照耀在高樓上。到處紅花凋零翠葉枯落,一切美好的景物漸漸地衰殘。只有那滔滔的長江水,不聲不響地向東流淌。

不忍心登高遙看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉,渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來的行蹤,為什麼苦苦地長期停留在異鄉?想起美人,正在華麗的樓上抬頭凝望,多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。她哪會知道我,倚著欄桿,愁思正如此的深重。

(6)關河冷落擴展閱讀:

此詞開頭兩句寫雨後江天,澄澈如洗。一個「對」字,已寫出登臨縱目、望極天涯的境界。當時,天色已晚,暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無垠。其中「雨」字,「灑」字,和「洗」字,三個上聲,循聲高誦,定覺素秋清爽,無與倫比。

自「漸霜風」句起,以一個「漸」字,領起四言三句十二字。「漸」字承上句而言,當此清秋復經雨滌,於是時光景物,遂又生一番變化。這樣詞人用一「漸」字,神態畢備。秋已更深,雨洗暮空,乃覺涼風忽至,其氣凄然而遒勁,直令衣單之遊子,有不可禁當之勢。

一「緊」字,又用上聲,氣氛聲韻寫盡悲秋之氣。再下一「冷」字,上聲,層層逼緊。而「凄緊」「冷落」,又皆雙聲疊響,具有很強的藝術感染力量,緊接一句「殘照當樓」,境界全出。這一句精彩處「當樓」二字,似全宇宙悲秋之氣一起襲來。

G. 《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》(柳永)全文翻譯鑒賞

八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天
柳永
系列:宋詞三百首
八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天


對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。

不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人,妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚欄桿處,正恁凝愁!
注釋

一番洗清秋:一番風雨,洗出一個凄清的秋天。

霜風凄緊:秋風凄涼緊迫。霜風,秋風。

是處紅衰翠減:到處花草凋零。是處,處處。紅,翠,指代花草樹木。

渺邈:遙遠。

淹留:久留。

顒望:抬頭遠望。

誤幾回、天際識歸舟:多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。

爭:怎。
譯文

面對著瀟瀟暮雨從天空灑落在江上,經過一番雨洗的秋景分外寒涼清朗。凄涼的霜風逐漸地迫近,關隘、山河冷清蕭條,落日的餘光照耀在樓上。到處紅花凋零翠葉枯落,美好的景物漸漸地衰殘。只有長江水,不聲不響地向東流淌。

不忍心登上高山下看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉,渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來的行蹤,為什麼苦苦地長期停留在異鄉?想起心上人,正在華麗的樓上抬頭凝望,多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。怎麼知道我,倚著欄桿的時候,正這樣的愁思深重。
背景

柳永出身士族家庭,從小接受儒家思想,有求仕用世之志。因天性浪漫和有音樂才能,適逢北宋安定統一,城市繁華,首都歌樓妓館林林總總被流行歌曲吸引,樂與伶工、歌妓為伍,初入世竟因譜寫俗曲歌詞,遭致當權者挫辱而不得伸其志。他於是浪跡天涯,用詞抒寫羈旅之志和懷才不遇的痛苦憤懣。《八聲甘州》即此類詞的代表作。被蘇軾稱贊其佳句為「不減唐人高處」。
特點

縱觀全詞,非獨結尾統攝全篇,上下片十八句無不經緯分明,絲絲入扣。上片寫景,下片言情,情景交織,以「對」字開篇,「登高臨遠」過片,「倚欄」落腳,又以倚欄凝愁照應江水無語,有如常山之蛇,關節響應,救首救尾。柳詞鋪敘而不散浸,於此可見一般。柳詞本以柔婉見長,此詞卻以沉雄之魄,清勁之氣,寫奇麗之情。「(鄭文焯《與人論詞遺札》)將志士悲慨與兒女柔情結合,體現剛柔相濟的藝術美。用單字去聲作為句首領頭字,也是一大特色,「對」「漸」「望」「嘆」「誤」等用於開篇與轉折處,骨節靈通,強而有力,如點睛之龍破壁而飛。
賞析

開頭兩句寫雨後江天,澄澈如洗。一個「對」字,已寫出登臨縱目、望極天涯的境界茄笑扮。當時,天色已晚,暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無垠。其中「雨」字,「灑」字,和「洗」字,三個上聲,循聲高誦,定覺素秋清爽,無與倫比。

自「漸霜風」句起,以一個「漸」字,領起四言三句十二字。「漸」字承上句而言,當此清秋復經雨滌,於是時光景物,遂又生一番變化。這樣詞人用一「漸字」,神態畢備。秋已更深,雨洗暮空,乃覺涼風忽至,其氣凄然而遒勁,直令衣單之遊子,有不可禁當之勢。一「緊」字,又用上聲,氣氛聲韻寫盡悲秋之氣。再下一「冷」字,上聲,層層逼緊。而「凄緊」、「冷落」,又皆雙聲疊響,具有很強的藝術感染力量,緊接一句「殘照當樓」,境界全出。這一句精彩處「當樓」二字,似全宇宙悲秋之氣一起襲來。

「是處紅衰翠減,苒苒物華休。」詞意由蒼莽悲壯,而轉入細致沉思,由仰觀而轉至俯察,又見處處皆是一片凋落之景象。「紅衰翠減」,乃用玉溪詩人之語,倍覺風流蘊藉。「苒苒」,正與「漸」字相為呼應。一「休」字寓有無窮的感慨愁恨,接下「惟有長江水,無語東流」寫的是短暫與永恆、改變與不變之間的這種直令千古詞人思索的宇宙人生哲理。「無語」二字升信乃「無情」之意,此句蘊含百感交集的復雜心理。

「不忍」句點明背景是登高臨遠,雲「不忍」,又多一番曲折、多一番情致。至此,詞以寫景為主,情寓景中。但下片妙處於詞人善於推己及人,本是自己登遠眺,卻偏想故園之閨中人,應也是登樓望遠,佇盼遊子歸來。「誤幾回」三字更覺靈動。結句篇末點題。「倚闌干」,與「對」,與「當樓」,與「登高臨遠」,與「望」,與「嘆」,與「想」,顫灶都相關聯、相輝映。詞中登高遠眺之景,皆為「倚閨」時所見;思歸之情又是從「凝愁」中生發;而「爭知我」三字化實為虛,使思歸之苦,懷人之情表達更為曲折動人。

這首詞章法結構細密,寫景抒情融為一體,以鋪敘見長。詞中思鄉懷人之意緒,展衍盡致。而白描手法,再加通俗的語言,將這復雜的意緒表達得明白如話。這樣,柳永的《八聲甘州》終成為詞史上的豐碑,得以傳頌千古。

此詞抒寫羈旅悲秋,相思愁恨,大約作於遊宦江浙時。上片寫景。以暮雨、霜風、江流描繪了一幅風雨急驟的秋江雨景:「瀟瀟」狀其雨勢之狂猛;「灑江天」狀暮雨鋪天漫地之浩大,洗出一派清爽秋景。「霜風凄緊」以下寫雨後景象:以關河、夕陽之冷落、殘照展現驟雨沖洗後蒼茫浩闊、清寂高遠的江天境象,內蘊了蕭瑟、峻肅的悲秋氣韻。而「殘照當樓」則暗示出此樓即詞人登臨之地。「是處」二句寫「紅衰翠減」的近景細節,詞人情思轉入深致低回,以「物華休」隱喻青春年華的消逝。「長江水」視野轉遠,景中見情,暗示詞人內心惆悵、悲愁恰似一江春水向東流,成為由景入情的過渡,引發下片抒情。「不忍登高」乃是對登樓臨遠的反應,詞人便層層揭示「不忍」的原因:一是遙望故鄉,觸發「歸思難收」;二是羈旅萍蹤,深感遊宦淹留;三是憐惜「佳人凝望」,相思太苦。層層剖述,婉轉深曲,特別是「想佳人」,揭示出「不忍」之根,更懸想佳人痴望江天,誤認歸舟的相思苦況;不僅如此,還轉進一層反照自身,哀憐佳人怎知我此刻也在倚欄凝望!這篇《八聲甘州》,早被蘇東坡巨眼識得,說其間佳句「不減唐人高處」。須知這樣的贊語,是極高的評價,東坡不曾以此許人的。