1. 關於日本經典詩句
1.日本古代情詩
1
待我君衣濕,君衣不可分,
願為山上雨,有幸得逢君。
2
石上叢生樹,繁開馬醉花,
贈君聊折取,君已去天涯。
3
君行是長路,如席捲成團,
願有天來火,焚燒此席完。
4
相見須臾別,暫時慰我情,
後來愈想念,戀竟似潮生。
5
今晚鶯鳴否,單思太可憐,
晚霞繚繞處,明月已經天。
6
東風吹白浪,來打奈吳灣,
好似千重迭,戀情永往還。
7
人可戀而死,戀情則永生,
相思相戀日,杜宇總來鳴。
8
白日當空照,永恆不變形,
天空無日照,我戀始能停。
9
開出春花好,攀花手摺持,
花開千百遍,無已戀君時。
10
與姝難相見,相思入夢魂,
晝長春日永,相念到黃昏。
11
橫野成春野,蔓延紫草根,
鶯鳴長不斷,念念是君恩。
12
一瓣櫻花里,千言旁宴萬語難,
贈君君記取,莫作等閑看。
13
夏野繁開者,鮮紅百合花,
花開人不見,單戀芳堪嗟。
14
山上徘徊月,出山猶有時,
待君今夜久,更漏已嫌遲。
15
我正戀君苦,待君門戶開,
秋風吹我戶,簾動似人來。
16
相思人不見,不見又常思,
最是難堪處,心情展轉時。
摘自《萬葉集》——日本古代胡啟祥詩歌總集(在日本文化中相當於中國古代《詩經》地位)
2.有什麼比較優秀的日本徘句
本著名俳句詩人松尾芭蕉(1644~1694) 俳句的代表作。俳句是日本傳統詩歌形式中的一種短詩,也是世界上最短的格律詩之一。它以極其短小的形式表現作者剎那間的感受, 多用比喻、象徵等手法, 語言 含蓄、雋永、簡練, 便於記憶和流傳。俳句作為一種獨立的詩體,形成於十五世紀。原稱「俳諧」,是一種以表現市民生活為主的詼諧詩。俳聖松尾芭蕉把 它從詼諧提升到真摯,並引向抒情詩的意境,奠定了它在褲搏日本文學史上的地位。俳句有兩個最基本的特點。第一,每首俳句都是三行十七個音節,第一行五個音節, 第二行七個音節,第三行五個音節,即構成「五、七、五」的格式,而不押腳韻。第二, 每首俳句都必須有而且只能有一個「季題」。所謂「季題」,又稱「季 語」,即與四季有關的自然現象或人事現象。它包括兩個方面。一是自然現象,就是用與春夏秋冬四季有關的風花雪月、鳥獸蟲魚、花卉草木等為標志和暗示,使讀 者一看即知該俳句所吟詠的是四季中的那個特定季節的事物。二是社會現象, 即以宗教、習俗、人事 (包括節日、忌日、紀念) 等來暗示一年四季中的一個特定季 節。
這首俳句是松尾芭蕉最著名的作品,也是「蕉風」(即「芭蕉風格」的簡稱,其特點是:樸素而嚴謹,「詼諧達到真誠」,具有閑寂、幽雅、余情、纖細的美,悲中有喜、喜中有悲、雅俗渾然融合的意蘊,含蓄雋永的語言)的代表作。日本學者高濱虛子在《俳句的理解與欣賞》中介紹道:「本詩是芭蕉俳風新紀元創立的一大標志。同以往滑稽灑落的俳句不同, 此句乃如實描繪實情實景, 有頓悟之境。其日芭蕉獨居滌川草庵時,聽到庭中古池傳來水聲。那聲音正是青蛙跳入水中造成的。因為周圍極其寂靜,這水聲也格外地清亮。在這首俳句中,芭蕉悟到了俳道的生命,不在於滑稽和灑落,而在於這樣一種閑寂之處。」
這首俳句的特點在於外表平淡而內蘊深厚,形式短小而餘味無窮。靜謐的古池塘邊, 萬籟俱寂, 一切似乎凝然不動。忽然,傳來一隻青蛙躍入水中的聲音。全詩到此戛然而止, 似乎一切都已說完, 又似乎一切都未說完。這首俳句雖然在形式上完結 了,可在讀者的心理上並沒有完結,它永遠在向讀者述說著什麼。這種述說, 細加分析, 包括以下幾個方面的「餘味」。第一,聽覺餘味。青蛙跳入池塘, 其躍水之 聲是「撲通」、「啪嘰」還是其他聲音? 引人推想。第二,視覺餘味。俗話說「一石激起千層浪」。青蛙跳入池塘後, 池水泛起由小到大一圈圈的漣漪, 這圈圈漣漪 一層層擴展又消逝, 久久地盪漾在讀者的眼前, 讓人遐想。第三,意義餘味。英國詩人布萊克有詩雲:「一顆沙里看出一個世界,/一朵野花里一個天堂,/把無限 放在你手掌上,/永恆在一剎那裡收藏。」(梁宗岱譯)生動地表現了在藝術家靈感迸發的瞬間,理性主義者、機械論者們執意嚴格精確區分的沙粒與世界、野花與 天堂、有限與無限、剎那與永恆進入了一個無差別的契合境界,世界恢復了整一,人性恢復了和諧。芭蕉這首俳句與此有類似之處, 但又獨具特色。
3.日本作家寫過的經典句子有哪些
1、「美,美的東西,對我來說,是怨敵。」——三島由紀夫《金閣寺》
2、「可我心之所向是死亡、黑夜和鮮血。」——三島由紀夫《假面自白》
3、世上有可以挽回的和不可挽回的事,而時間經過就是一種不可挽回的事。 —《國境以南太陽以西》村上春樹
4、不要同情自己,同情自己是卑劣懦夫乾的勾當。——《挪威的森林》
5、死並非生的對立面,而作為生的一部分永存。——《挪威的森林》
6、一旦死去,就再也不會失去什麼了,這就是死亡的起點。《舞、舞、舞》
7、世界上有什麼不會失去的東西嗎?我相信有,你也最好相信.《失落的彈珠玩具》
8、如果不了解而過得去,那再好不過了。《失落的彈珠玩具》
4.找一些比較優美的日文句子,經典語句
1、剣を握らなければ おまえを守らない 剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない
翻譯:如果我手上沒有劍,我就無法保護你。如果我一直握著劍,我就無法抱緊你。
2、夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯葉(かれは)の如く穏(おだ)やかに終りを迎えよ。
翻譯:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
3、世界が終るまでは、離れることも無い
翻譯:即使到了世界的盡頭,我們也不會分離。好聽唯美的日語句子大全。
4、桜(さくら)があんなに潔(いさぎよ)く散(ち)るのは、來年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。
翻譯:櫻花之所以毫不留戀地飄零,是因為她知道明年還會開花。
5、自分(じぶん)の夢(ゆめ)を強(つよ)く信(しん)じる人間(にんげん)にこそ、未來(みらい)は開(ひら)かれる。
翻譯:未來屬於那些堅定相信自己夢想的人。
6、上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凜(りん)と澄んで、羊雲(ひつじぐも)は靜かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。
翻譯:雖然也會遇到不順遂的事,但抬頭看看天空就會發現,那有多微不足道。藍天那麼的清澈,像羊群般的雲靜靜地飄盪,等待花開的喜悅,如果能跟你一起分享,那就是幸福。
5.求國外經典詩句
泰戈爾的:世界上最遙遠的距離 不是生與死的距離 而是我就在你面前 你卻不知道
英國詩人雪萊的:冬天來了,春天還會遠嗎?
我愛你愛到徹夜不能合眼,
我聽你傾訴聽到徹夜失眠
——俄國·致勃洛克 五
我的日子是懶散的,瘋狂的。
我向乞丐乞求麵包,
我對富人施捨硬幣。
——俄國·我的日子
我曾愛你那樣真誠那樣溫存,
上帝保佑別人也能這樣地愛你
——俄·普希金
生命誠可貴,愛情價更高.若為自由故,兩者皆可拋.——匈牙利詩人斐多菲的《自由與愛情》
6.日本經典的和歌和俳句有哪些
和歌(わか waka) 是日本的一種詩歌體。
這種日本詩是對漢詩而言的。日本最初的詩使用漢字寫成的,有的用漢字的意,有的的用漢字的音。
在此基礎上產生了具有日本特點的詩。因為日本叫大和民族,加之寫了詩要吟唱,所以便稱其為和歌。
和歌包括長歌、短歌、片歌、連歌等。隨著時間的推移,作短歌的人愈來愈多,現已佔絕對多數。
為此現在人們雖仍稱和歌,但主要指短歌。歌人也是主要指作短歌的人。
短歌有五句三十一個音節,是一種日本傳統定型詩,格式為五七五七七的排列順序。它始於六七世紀,根據日本最早的詩集《萬葉集》記載,第一首和歌作於公元757年。
和歌是受中國五言絕句、七言律詩的影響,因此出現短歌五七五七七的形式,即使是長歌,最後也是以五七五七七結尾。日本除短歌外尚有更短的俳句,它也是定型詩五七五的格式,只有十七個字。
除短歌、俳句外,日本也有一種非定型自由體詩歌,被稱為現代詩。定型詩的缺陷是不容易充分表現一個人的復雜心理。
所以出現部分歌人打破定型詩而從事現代詩的創作。由於定型詩的這一缺陷,世界各國都出現定型詩趨於消亡的傾向。
與世界性傾向相比,日本算是不易打破陳規舊俗的國家。如俳句,現今有一千多萬人從事俳句創作,俳句有字數少,來的快的特點,靈機一動,霎時間就能寫出來。
山部善於描寫自然景物,筆韻清雅有唐風。如: 山部宿禰赤人望不盡山歌並短歌 粵自天地辟溟濛,矗立巍巍此神峰。
富士雄踞駿河國,崇岳仰止蔽蒼穹。 白雲凝佇失通道,日月為之色朦朧。
四時大雪紛紛舞,不辨春夏與秋冬。 偉哉富士垂萬世,代代傳說無盡窮。
反歌 行出田兒浦,銀光瀉碧空。 富士高嶺山,瑞雪正蒙蒙。
俳句是日本的一種古典短詩,由十七字音組成。它源於日本的連歌及俳諧兩種詩歌形式。
一、俳句的起源 俳句是日本的一種古典短詩,由十七字音組成。它源於日本的連歌及俳諧兩種詩歌形式。
連歌是開始於十五世紀日本的一種詩歌,同中國近體詩聯句相仿,是由多個作家一起共同創作出來的詩。它的第一句為五、七、五句式的十七音,稱為發句,脅句為七、七句式的十四間,第3、第4句以後為前兩種句式輪流反復,最後一句以七、七句式結束,稱為結句。
連歌是格調高雅、古典式的詩。連歌中承襲了中世的審美意識,其寫作方法是引用古典的故事來創作出詩句。
其後,連歌漸漸被一種稱作「俳諧」的幽默詩而代替。 俳諧和連歌一樣,也是由十七音和十四音的詩行組合展開的詩。
但是,俳諧將連歌諷刺化,加入了庸俗而且時髦的笑話。俳諧較多地使用諧音的俏皮話,而且喜歡使用連歌中沒有用過的富有生活氣息的事物來作為題材。
在俳諧中,開始有人將發句作為獨立的作品來發表。這就是「俳句」的起源。
下面是蕪村的四首俳句: 「秋風寂寥,酒肆吟詩有漁樵。」、「春雨細細落,潤澤沙灘小貝殼。」
、「薔薇開處處,想似當年故鄉路。」、「春已歸去,櫻花梭巡而開遲。」
7.日本的和歌,俳句
001 舊年(ふるとし)に春立(はるた)ちける日詠(ひよ)める 年(とし)の內(うち)に 春(はる)は來(き)にけり 一歲(ひととせ)を 去年(こぞ)とや言(い)はむ 今年(ことし)とや言(い)はむ 舊年立春所詠 歲內春既來 顧思過往年一載 非宜稱昨年 亦復豈合稱今年 旁惶不知謂何年 在原元方 001002 春立(はるた)ちける日詠(ひよ)める 袖漬(そでひ)ちて 掬(むす)びし水(みず)の 凍(こほ)れるを 春立(はるた)つ今日(けふ) の 風(かせ)や溶(と)くらむ 立春之日所詠 漬袖掬清水 寒日冰凍三尺余 所以能汲者 蓋是今日立春時 暖暖東風解其冰 紀貫之 002003 題知(だいし)らず 春霞(はるかずみ) 立(た)てるや出(いづ)こ み吉野(よしの)の 吉野(よしの)の山(やま)に 雪(ゆき)は降(ふり)つつ 題不知 春日雖臨到 遍尋不見春霞立 今觀御吉野 吉野山中雪紛紛 何日才得見春意 佚名 003004 二條後(にでうのきさき)の春(はる)の始(はじ)めの御歌(おほむうた) 雪(ゆき)の內(うち)に 春(はる)は來(き)にけり 鶯(うぐひす)の 凍(こほ)れる涙(なみだ) 今(いま)や溶(と)く覧(らむ) 二條後初春御歌 皓皓殘雪中 不覺歷上春已臨 待春谷中鶯 寒中凍淚今將溶 鳥囀出谷可聞乎 二條後藤原高子 004005 題知(だいし)らず 梅(むめ)が枝(え)に 來(き)ゐる鶯(うくひす) 春掛(はるか)けて 鳴(な)けども今(いま)だ 雪(ゆき)は降(ふり)りつつ 題不知 梅樹枝頭梢 黃鶯待春啼嚦嚦 鶯囀遍谷間 今時雪降仍紛紛 幾時方逢春暖意 佚名 005006 雪(ゆき)の木(き)に降(ふ)り掛(か)かれるを詠(よ)める 春立(はるた)てば 花(はな)とや見(み)らむ 白雪(しらゆき)の 掛(か)かれる枝(えだ)に 鶯(うぐひす)の鳴(な)く 詠降雪掛枝頭 時逢初春臨 枝頭殘雪似咲花 白雪掛樹梢 點落林頭艷比華 鶯醉其觀忙啼春 素性法師 006007 題知(だいし)らず 心指(こころざ)し 深(ふか)く染(そ)めてし 折(を)りければ 消(き)えあへぬ雪(ゆき)の 花(はな)と見(み)ゆらむ 或人(あるひと)の曰(いは)く:「前太政大臣(さきのおほきおほいまうちぎみ)の歌也(うたなり)。
」 題不知 赤心且志誠 篤念盼春折殘枝 枝上余積雪 春雪不溶綴梅枝 梅雪點點看似花 或人曰:「前太政大臣歌也。」按,前太政大臣,此謂藤原良房。
佚名 007008 二條後(にでうのきさき)の春宮(とうぐう)の御息所(みやすどころ)と聞(き)こえける時(とき)、正月三日御前(むつきのはるか)に召(め)して、仰(おほ)せ言有(ごとあ)る間(あひだ)に、日(ひ)は照(て)りながら雪(ゆき)の頭(あたま)に降(ふ)り掛(か)かりけるを詠(よ)ませ給(たま)ひける 春(はる)の日(ひ)の 光(ひかり)に當(あ)たる 我(わ)なれど 頭(か)の雪(ゆき)と なるぞ侘(わ)びしき 方二條後尚為春宮御息所之時,正月三日,召吾於御前,有仰言之間, 日照而雪降,掛吾頭上之所命詠 正月三日春 煦煦春光照我身 其時雪亦降 雪掛白頭白上白 不覺空嘆光陰老 文屋康秀 008009 雪(ゆき)の降(ふ)りけるを詠(詠)める 霞立(かすみた)ち 木(こ)の芽(め)もはるの 雪降(ゆきふ)れば 花無(はなな)き里(さと)も 花(はな)ぞ散(ち)りける 詠雪降 春霞層涌立 木芽既發告春臨 時若逢雪降 未及花咲花已落 無花里中亦散華 紀貫之 009010 春(はる)の初(はじ)めに詠(よ)める 春(はる)やとき 花(はな)や遅(おそ)きと 聞(き)き分(わ)かむ 鶯(うぐひす)だにも 鳴(な)かずもある哉(かな)。
8.介紹幾首國外的經典詩歌
斐多菲的《自由與愛情》:
生命誠可貴,
愛情價更高。
若為自由故,
二者皆可拋。
註:此版本為目前最為人熟知的,1929年由「文聯五烈士」之一的我國著名詩人殷夫翻譯過來的。原文如下:freedom and love
ife is dear, love is dearer. Both can be given up for freedom.
雪萊:《西風頌》
1
狂野的秋風啊,你這秋的精氣!
沒看見你出現,枯葉已被掃空,
像群群鬼魂沒見法師就逃避——
它們或枯黃焦黑,或蒼白潮紅,
真是遭了瘟災的一大片;你呀,
你把迅飛的種子載送去過冬,
讓它們僵睡在黑黢黢的地下,
就像屍體在各自的墓里安躺,
直到你那蔚藍的春天妹妹呀
對夢鄉中的大地把號角吹響,
叫羊群般的花苞把大氣吸飲,
又讓山野充滿了色彩和芳香。
狂野的精靈,你正在四處巡行,
既拉朽摧枯又保護。哦,你聽!
2
你呀,亂雲是雨和閃電的使者,
正是在你震盪長空的激流上
閃電被沖得像樹上枯葉飄落,
也從天和海錯綜的枝頭驟降:
宛若有個暴烈的酒神女祭司
把她銀發從幽暗的地平線上
直豎向中天,只見相像的發絲
在你洶涌的藍瑩瑩表面四起,
宣告暴風雨的逼近。殘年瀕死,
你是它輓歌,而正在合攏的夜
便是它上接天穹的崇墓巨陵——
籠著你聚起的全部水汽之力,
而黑雨、電火和冰雹也都將從
這濃雲中迸發而下。哦,你聽!
3
你呀,在巴亞灣的浮石小島旁②
地中海躺著聽它碧波的喧嘩,
漸漸被催入它夏日裡的夢鄉,
睡眼只見在那強烈的波光下,
微微顫動著古老的宮殿城堡——
那牆上滿是青春苔蘚和野花,
單想想那芬芳,心兒就會醉掉!
你卻又把它喚醒。為給你開路,
平坦的大西洋豁開深溝條條,
而在其深處,那些水底的花樹、
枝葉譃曰有樹汁的泥濘密林
也都能立刻就辨出你的號呼,
頓時因受驚而開始瑟縮凋零,③
連顏色也變得灰暗。哦,你聽!
4
我若是被你托起的一片枯葉;
我若是隨你飛馳的一團雲朵;
我若是浪濤在你威力下喘息,
分享你有力的沖動,那自由,哦!
僅次於不羈的你;我若是仍然
在我的童年時代,仍然能夠做
你在天空邀游時的忠實夥伴——
因為那時,奔得比你快也未必
是夢想;那我就不會如此艱難,
無須這樣哀求你。請把我掀起,
哦,就當我是枯葉、雲朵或浪濤!
我,跌倒在人生荊棘上,滴著血!
我,太像你:倔強、敏捷又高傲,
但歲月的重負把我拴牢、壓倒。
5
讓我像森林一樣做你的詩琴,
哪伯我的葉像森林的葉凋落!
這兩者又美又悲的深沉秋音
你那呼嘯的浩盪交響會囊括。
但願你這剛烈的精神我也有!
但願一往無前的你也就是我!
請把我已死的思想掃出宇宙,
就像你為催新生把落葉掃除!
而且憑著我這一詩歌的經咒
把我的話語傳遍這人間各處,
像由未滅的爐中吹送出火花!
願你通過我的嘴響亮地吹出
喚醒這人世的預言號聲!風啊,
冬天既快來,春天難道還遠嗎?
濟慈
濟慈的《夜鶯頌》《希臘古翁頌》《秋頌》,不作詳表。
梭羅
梭羅的《瓦爾登湖》
9.優美的詩歌(日本、中國)
川路柳虹(1888—1959),東京生,白話自由詩創始人,「主知主義」詩歌的先驅者。
在五十多年的詩歌生涯中,他以旺盛的詩情寫下了十多部詩集,並先後主持過《伴奏》、《現代詩歌》、《火炬》、《詩作》等詩刊。代表詩集有《路旁之花》、《行路人》、《彼方的天空》、《波》等。
《波》是詩人的最後一部力作,曾獲l957年日本藝術院獎。 -------------------------------------------------------------------------------- 秋思 秋光似我昔日的戀人, 依依湧上我忘卻的心, 眼前浮上忘卻的臉孔, 朦朧的夕月之光, 映著他那變了的瞳仁。
秋光在芙蓉色的夢里, 在融融乳白色的空中, 微風吹動荒涼的樹叢, 送來凄凄的笛鳴。 從你那迷人的眼裡, 我看到了忘卻的往昔, 纖細手指的僵硬關節, 凍乳般的眸子, 還有我耽思中燃起的艷麗。
在愈來愈蒼白的月影下, 沐著秋光, 我陶醉於歡樂的夢里。 (《彼方的天空》) 羅興典譯 駱駝 你那溫柔的目光, 送我進入神奇的夢境。
你那深邃的眸子, 把無邊無涯的沙海照映, 墜入地平線的如血殘陽, 伸向遙遠天際的椰子樹林, 綠洲啊!綠洲,就在前程。 然而,這里的柵欄, 意味著什麼? 這里的土地, 為什麼如此陌生? 你吞食孩子投來的麵包, 竟是這么一本正經。
隱匿在你軀體之中的 可是思念故土之情? 還是因為人們從你的記憶里 奪走了獅身人面像, 打碎了你夢中的金字塔影? (《動物園》) 陶振孝譯 錄自《外國文學》(1983.7.) 徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學英國。
1923年加入新月社,成為新月社詩派的代表詩人。 「志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人好處就得不著,女人的壞處就使他犧牲了。」
--- 冰心 再別康橋 輕輕的我走了,正如我輕輕的來; 我輕輕的招手,作別西天的雲彩。 那河畔的金柳,是夕陽中的新娘; 波光里的艷影,在我的心頭盪漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖; 在康河的柔波里,我甘心做一條水草! 那榆蔭下的一潭,不是清泉, 是天上虹揉碎在浮藻間,沉澱著彩虹似的夢。 尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯, 滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。 假如我是一朵雪花 翩翩的在半空里瀟灑 我一定認清我的方向-- 飛揚, 飛揚, 飛揚-- 這地面上有我的方向 不去那冷寞的幽谷 不去那凄清的山麓 也不上荒街去惆悵-- 飛揚, 飛揚, 飛揚-- 你看,我有我的方向! 在半空里娟娟的飛舞 認明了那清幽的住處 等著她在花園里探望-- 飛揚, 飛揚, 飛揚-- 啊,她身上有硃砂梅的清香 那時我任憑我的身輕 盈盈的,沾住了她的衣襟 貼近她柔波似的心胸-- 消溶,消溶,消溶 溶入了她柔波似的心胸. 相逢是緣 萍水相逢,相識即是有緣, 今宵別後,重逢不知何處, 對酒當歌,往事依然清晰, 人生如夢,但願長醉不醒, 過客匆匆,早晚拱手一別, 今又秋風,昨日黃花安在, 古道長亭,且將金樽斜滿, 歲月如星,吾情似水纏綿, 心已望月,何時龍吟九霄. 一棵開花的樹 席慕容 如何讓你遇見我 在我最美麗的時刻 為此 我已在佛前求了五百年錯 誤 鄭愁與 我打江南走過 那等在季節里的容顏如蓮花的開落 東風不來,三月的柳絮不飛 你地心如小小的寂寞的城 恰若青石的街道向晚 跫音不響,三月的春幃不揭 你地心是小小的窗扉緊掩 我達達的馬蹄是美麗的錯誤 我不是歸人,是個過客 求它讓我們結一段塵緣 佛於是把我化做一棵樹 長在你必經的路旁 陽光下慎重的開滿了花 朵朵都是我前世的盼望 當你走過 請你聆聽 那顫抖的葉是我等待的熱情 而當你終於無視的走過 在你身後落了一地的 朋友啊, 那不是花瓣 而是我凋零的心 面朝大海,春暖花開 文/海子 從明天起,做一個幸福的人 喂馬,劈柴,周遊世界 從明天起,關心糧食和蔬菜 我有一所房子,面朝大海,春暖花開 從明天起,和每一個親人通信 告訴他們我的幸福 那幸福的閃電告訴我的 我將告訴每一個人 給每一條河每一座山取一個溫暖的名字 陌生人,我也為你祝福 願你有一個燦爛的前程 願你有情人終成眷屬 願你在塵世獲的幸福 我只願面朝大海,春暖花開。
2. 關於日本的詩句
1.關於日本的古詩
1.《送僧歸日本》 朝代:唐代|作者:錢起 上國隨緣住,來途若夢行。
浮天滄海遠,去世法舟輕。 水月通禪寂,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影,萬里眼中明。 2.《送僧歸日本》 朝代:唐代|作者:貫休 焚香祝海靈,開眼夢中行。
得達即便是,無生可作輕。 流黃山火著,碇石索雷鳴。
想到夷王禮,還為上寺迎。 3.《楊主簿日本扇》 朝代:宋代|作者:蘇轍 扇從日本來,風非日本風,風非扇中出,問風本何從。
風亦不自知,當復問太空。 空若是風穴,既自與物同。
同物豈空性,是物非風宗。 但執日本扇,風來自無窮。
4.《贈日本歌人》 朝代:近代|作者:魯迅 春江好景依然在,遠國徵人此際行。 莫向遙天望歌舞,西遊演了是封神。
5.《同崔載華贈日本聘使》 朝代:唐代|作者:劉長卿 憐君異域朝周遠,積水連天何處通。 遙指來從初日外,始知更有扶桑東。
2.關於日本的古詩
1.《送僧歸日本》
朝代:唐代|作者:錢起
上國隨緣住,來途若夢行。
浮天滄海遠,去世法舟輕。
水月通禪寂,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影,萬里眼中明。
2.《送僧歸日本》
朝代:唐代|作者:貫休
焚香祝海靈,開眼夢中行。
得達即便是,無生可作輕。
流黃山火著,碇石索雷鳴。
想到夷王禮,還為上寺迎。
3.《楊主簿日本扇》
朝代:宋代|作者:蘇轍
扇從日本來,風非日本風,風非扇中出,問風本何從。
風亦不自知,當復問太空。
空若是風穴,既自與物同。
同物豈空性,是物非風宗。
但執日物模頃本扇,風來自無窮。
4.《贈日本歌人》
朝代:近代|作者:魯迅
春江好景依然在,遠國徵人此際行。
莫向遙天望歌舞,西遊演了是封神。
5.《同崔載華贈日本聘使》
朝代:唐代|作者:劉長卿
憐君異域朝周遠,積水連天何處通。
遙指來從初日外,始知更有扶桑東。
3.描寫日本的詩句有哪些
1、扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。
出自唐代詩人韋庄的《送日本國僧敬龍歸》
原詩
《送日本國僧敬龍歸》
扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。
此去與師誰共到,一船明月一帆風。
譯文
遙遠的扶桑已在渺茫之中,您家在扶桑東面還要往東。此去誰能與你一起到家鄉?唯有一船明月和滿帆清風。
2、上國隨緣住,來途若夢行。
出自唐代詩人錢起的《送僧歸日本》
原詩
《送僧歸日本》
上國隨緣住,來途若夢行。
浮天滄海遠,去世法舟輕。
水月通禪寂,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影,萬里眼中明。
譯文
只要有機緣,隨時都可以到中國來;一路霧靄茫茫,船隻象在夢中航行。天海浮沉,小船駛去那遙遠的邊際;超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;海內魚龍,也會出來聽你誦經之聲。最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。
3、日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。
出自唐代詩人李白的《哭晁卿衡》
原詩
《哭晁卿衡》
日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。
明月不歸沉碧海,白雲愁色滿蒼梧。
譯文
日本友人晁衡卿,辭別長安回家鄉,乘坐帆船遠去東方回蓬萊群島。 晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同蒼白的雲彩籠罩著雲台山。
4、東風日本至,白雉越裳來。
出自唐代詩罩陸人李白的《放後遇恩不沾》
原詩
《放後遇恩不沾》
天作雲與雷,霈然德澤開。
東風日本至,白雉越裳來。
獨棄長沙國,三年未許回。
何時入宣室,更問洛陽才。
譯文
天上雷鳴電閃,風起雲涌,原來是皇上春霖密布,皇恩大開。東至日本,南到曾經貢獻白羽雉雞的越南都享受到這次皇恩。可是我卻像漢朝的賈誼,流放在南方,已經三年了,還不赦回。。什麼時候再把我招入皇宮,問我天下大計,讓我能夠施展才華呢?
5、春江好景依然在,遠國徵人此際行。
出自近現代詩人魯迅的《贈日本歌人》碼哪
原詩
《贈日本歌人》
春江好景依然在,遠國徵人此際行。
莫向遙天望歌舞,西遊演了是封神。
譯文
煙花三月依然柳綠桃紅,遠方客人此時登上歸程。請莫回想這里的歌舞演出,演來演去盡是些牛鬼蛇神。
4.形容「日本」的詩句有哪些
1.送日本國僧敬龍歸
唐代:韋庄
扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。
此去與師誰共到,一船明月一帆風。
2.
送僧歸日本
唐代:錢起
上國隨緣住,來途若夢行。
浮天滄海遠,去世法舟輕。
水月通禪寂,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影,萬里眼中明。
3.
哭晁卿衡
唐代:李白
日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。
明月不歸沉碧海,白雲愁色滿蒼梧。
4.
贈日本僧觀語孟
元代:孫華孫
日本沙門性頗靈,自攜語孟到禪扄。
也知中國尊朱子,不學南方誦墨經。
5.
送人游日本國
唐代:方干
蒼茫大荒外,風教即難知。連夜揚帆去,經年到岸遲。
波濤含左界,星斗定東維。或有歸風便,當為相見期。
6.
送日本使還
唐代:徐凝
絕國將無外,扶桑更有東。來朝逢聖日,歸去及秋風。
夜泛潮回際,晨征蒼莽中。鯨波騰水府,蜃氣壯仙宮。
天眷何期遠,王文久已同。相望杳不見,離恨托飛鴻。
哭晁卿衡的創作背景
此詩作於公元754年(唐玄宗天寶十三載)。郁賢皓《李白選集》:「此詩乃天寶十三載春夏間在廣陵(今江蘇揚州)遇見魏顥,聞晁衡歸國時遇暴風失事的消息後所作。」
中日兩國早在西漢時期就有交往,到唐代形成了文化交流的高潮。據史書記載,日本派來中國的遣唐使不下十三次,每次都隨帶遣唐學生(留學生)多人來中國學習。晁衡就是隨第九次遣唐使來中國的日本學生。
晁衡於公元717年(唐玄宗開元五年)來到中國求學,改姓名為晁衡。卒業後長期留居中國,歷任司經局校書、左拾遺、左補闕、左散騎常侍、安南都護等職。在此期間,他與當時著名的文士廣泛交往,與李白、王維、儲光羲等都結下了深厚的友誼。公元753年(天寶十二載)冬,任秘書監兼衛尉卿,以唐朝使者的身份隨日本訪華的使者藤原清河等人分乘四船回國,在琉球附近遇風暴,與其他船隻失去聯系。當時誤傳晁衡遇難,其實他漂流到安南驩州(治所在今越南榮市)一帶,遇海盜,同船死者一百七十餘人,獨晁衡與藤原於公元755年(天寶十四載)輾轉回到長安。當時誤傳晁衡已溺死,李白便寫下這首詩來悼念他。
參考資料
古詩文網:http://so.gushiwen.org/view_8522.aspx
5.描寫日本的詩句
富士山 石川丈三仙客來游雲外巔,神龍棲老洞中淵。
雪如紈素煙如柄,白扇倒懸東海天。富士山 室直清上帝高居白玉台,千秋積雪擁蓬萊。
金雞咿喔人寰夜,海底紅輪飛影來。富士山 柴野邦彥誰將東海水,濯出玉芙蓉。
蟠地三州盡,插天八葉重。 雲霞蒸大麓,日月避中峰。
獨立原無競,自為眾岳宗。題東坡赤壁圖 市河寬齋孤舟月上水雲長,崖樹秋寒古戰場。
一自風流屬坡老,功名不復畫周郎。過赤馬關 伊形質長風破浪一帆還,碧海遙回赤馬關。
三十六灘行欲盡,天邊始見鎮西山。偶感 西鄉隆盛幾歷辛酸志始堅,丈夫玉碎恥磚全。
一家遺事人知否,不為兒孫買美田。
6.描寫日本的詩句
富士山 石川丈三
仙客來游雲外巔,神龍棲老洞中淵。雪如紈素煙如柄,白扇倒懸東海天。
富士山 室直清
上帝高居白玉台,千秋積雪擁蓬萊。金雞咿喔人寰夜,海底紅輪飛影來。
富士山 柴野邦彥
誰將東海水,濯出玉芙蓉。蟠地三州盡,插天八葉重。 雲霞蒸大麓,日月避中峰。獨立原無競,自為眾岳宗。
題東坡赤壁圖 市河寬齋
孤舟月上水雲長,崖樹秋寒古戰場。一自風流屬坡老,功名不復畫周郎。
過赤馬關 伊形質
長風破浪一帆還,碧海遙回赤馬關。三十六灘行欲盡,天邊始見鎮西山。
偶感 西鄉隆盛
幾歷辛酸志始堅,丈夫玉碎恥磚全。一家遺事人知否,不為兒孫買美田
7.日本的古詩詞有哪些
一、皇明光日月,帝德載天地。
三才並泰昌,萬國表臣義。——侍宴 大友皇子二、宴飲游山齋,遨遊臨野池。
雲岸寒猿嘯,霧浦杝聲悲。葉落山逾靜,風涼琴益微。
各得朝野趣,莫論攀桂期。——山齋 中臣大島三、欲知閑居趣,來尋山水幽。
浮沉煙雲外,攀翫野花秋。稻葉負霜落,蟬聲逐吹流。
祇為仁智賞,何論朝市游。——山齋言志 大神安麻呂四、地是幽居宅,山惟帝者仁。
潺湲浸石浪,雜沓應琴鱗。靈懷對林野,陶性在風煙。
欲知懽宴曲,滿酌自忘塵。——和藤原大政游吉野川之作 大津首五、錦岩飛瀑激,春岫曄桃開。
不憚流水急,唯恨盞遲來。——三月三日曲水宴 山田三方六、文藻我所難,庄老我所好。
行年已過半,今更為何勞。——述懷 越智直廣江七、玉燭調秋序,金風扇月幃。
新知未幾日,送別何依依。山際愁雲斷,人前樂緒稀。
相顧鳴鹿爵,相送使人歸。——秋日於長王宅宴新羅客一首賦得稀字 刀利宣令八、煙霧辭塵俗,山川壯我居。
此時能草賦,風月自輕余。——獨坐山中 民黑人九、江頭亭子人事睽,欹枕唯聞古戍雞。
雲氣濕衣知近岫,泉聲驚寢覺鄰溪。天邊孤月乘流疾,山裡飢猿到曉啼。
物候雖言陽和未,汀洲春草欲萋萋。——江頭春曉 嵯峨天皇十、道性本來塵事遐,獨將衣缽向煙霞。
定知行盡秋山路,白雲深處是僧家。——見老僧歸山 嵯峨天皇十一、一室何堪掃,九州豈足涉。
寄言燕雀徒,寧知鴻鵠路。——高士吟 賀陽豐年十二、陶潛不狎世,州里倦塵埃。
始覺幽棲好,長歌歸去來。琴中唯得趣,物外已忘懷。
柳掩先生宅,花薰處士杯。遙尋南嶽徑,高嘯北窗隈。
嗟爾千年後,遺聲一美哉。——詠史 坂上今繼十三、良儔本自非易得,之子為別最情深。
水國天邊千里遠,暮山江上一猿吟。白鷗狎人隨去舳,青草連湖傍客心。
此日交頤無可贈,相思空有淚沾襟。——春日別原掾赴任 巨勢識人十四、閑中氣味屬禪房,唯得自然日月長。
幽室浮沉無短晷,陰居鄰里有餘光。掏門跡絕春朝雨,燕寢色衰秋夜霜。
我是柴扉樗散士,閑忙苦樂兩相忘。——閑中日月長 大江以言十五、秋塘雨後水添尺,葦折荷傾岸漲沙。
喚得扁舟歸去晚,西風卷盡白蘋花。——秋湖晚行 鐵庵道生(2)日本詩詞擴展閱讀:日本古詩文:廣義的日本漢詩不僅包括律詩、絕句、古詩和樂府,也包括詞。
日本學者作詞雖然不多,但是歷史同樣久遠。日本填詞開山祖嵯峨天皇於弘仁十四年(823)年所作《漁歌子》五闋,乃模仿唐代宗大歷九年(774)所作《漁父》詞,前後相距不過49年,可見日本填詞與寫作漢詩一樣也有一千多年的歷史。
在日本詞史上也曾出現過一些名家,特別是明治時期,曾經是日本學者填詞的黃金時期。參考資料:網路-日本漢詩文。
8.求日本詩歌
第壱話:春の野に 若菜つまむと 來(こ)しものを 散りかふ花に 道はまどひぬ 第弐話:天の原 ふみとどろかし なる神も 思ふ中をば さくる物かは 第三話:人を思ふ 心は我に あらねばや 身のまどふだに 知られざるらむ 第四話:しひて行く 人をとどめむ 桜花 いづれを道と 惑ふまで散れ 第五話:桜色に 衣は深く 染めて著む 花の散りなむ 後のかたみに 第六話:蓮葉の にこりにしまぬ 心もて なにかは露を たまとあさむく 第七話:さくら花 ちりぬる風の なごりには 水なき空に 波ぞたちける 第八話:わがやどの 花ふみしだく とりうたん 野はなければや ここにしもくる 第九話:命はや 何ぞは露の あだものを あふにしかへば 惜しからなくに 第拾話:春ごとに 花のさかりは ありなめど あひ見むことは 命なりけり 第拾一話:かきくらす 心の暗に 惑ひにき 夢うつつとは 世人さだめよ 第拾二話:風のうへに ありかさだめぬ ちりの身は ゆくへもしらず なりぬべらなり 第拾三話:かぎりなき 君がためにと 祈る花は 時しもわかぬ ものにぞありける 第拾四話:よるべなみ 身をこそ遠く へだてつれ 心は君が 影となりにき 第拾五話:うれしきを 何につつまむ 唐衣 袂ゆたかに たてと言はましを 第拾六話:深草の 野辺の桜し 心あらば 今年ばかりは 墨染に咲け 第拾七話:夏の夜は まだ宵ながら 明けぬるを 雲のいづこに 月宿るらむ 第拾八話:春霞 たなびく山の さくら花 見れどもあかぬ 君にもあるかな 第拾九話:山たかみ 下ゆく水の 下にのみ 流れて戀ひむ 戀は死ぬとも 第弐十話:大空を 照りゆく月し 清ければ 雲隠せども 光けなくに 第弐十一話:宵のまも はかなく見ゆる 夏蟲に 惑ひまされる 戀もするかな 第弐十二話:身を舍てて 行きやしにけむ 思ふより 外なるものは 心なりけり 第弐十三話:戀せしと みたらし川に せしみそき 神はうけすも なりにけらしも 第弐十四話:戀ひしきに 命をかふる ものならば しにはやすくそ あるへかりける 第弐十五話:いのちだに 心にかなふ 物ならば なにか別れの かなしからまし 第弐十六話:わが戀は ゆくへも知らず はてもなし あふを限りと 思ふばかりぞ1 春日郊野 來摘嫩草之人 落櫻繽紛,不知前路2 望寥廓 聽驚雷 天音貫耳 縱天雷難阻斷 念彼此 厚誼永存3 思君戀君 心向君 忘我隨去 奈何身不隨心 空任孤心對流雲4 櫻花徒散盡 不見君歸路 君離意已決 相送空折柳5 櫻花雅色 著我青衣 落花飄零 永留後世6 蓮葉素心真 污泥不染塵 露珠作白玉 何故也欺人7 櫻之花瓣 隨風飄散 空卷碎浪 永駐我心8 怒叱趕雀鳥 庭花皆踏散 野外無芳蹤 方至我家來9 天命如露滴 如幻更似虛 相逢若相知 逝亦不足惜10 春至花開日 花開盛極時 明年能見否 天命有誰知11 此心終夜暗 迷惑不知情 是夢還非夢 人間有定評12 風吹居無所 吾身如塵土 前途兩茫茫 不知何處去13 庭院點點紅 無盡為君折 誰道次花兒 春綻冬不凋14 欲寄無從寄 隻身隔遠方 此心飛作影 日日在君旁15 朗朗賦笑顏 何將欣說函 如應裁雲袖攜來嘉日遠16 深草野邊櫻 今年應有情 花開都黑色 喪服墨磨成17 夏夜尚深秋 天明早已經 雲間何處隱 曉月已無形18 開合若春霞 山櫻開似玉 見花如見君 難久不知足19 流水高山出 一心往下流 寸衷存戀意 也自永悠悠20 明月當空照 清河似白玉 雲深難遮掩 尤可見銀光21 不見飛蛾事 徒然夜撲燈 此身迷惑甚 戀意枉加憎22 魂似已離體 遠去莫能助 所言非所思 言也離遠意23 從今無所戀 御手洗川來 川水將身滌 神靈允諾哉24 哀腸系思念 何畏難波前 若使情相易 生死族笑開25 迷生如得放 隨心任消長 縱使話離別 幸自免神傷26 送君去 情思莫問情歸去 情歸去 相逢足慰 不求朝暮。
3. 關於日本的古詩詞
關於日本的古詩詞:
送僧歸日本(錢起)
上國隨緣住,來途若夢行。
浮天滄海遠,去世法舟輕。
水月通禪寂,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影,萬里眼中明。戲題王宰畫山水圖歌(杜甫)
十日畫一水,五日畫一石。能事不受相促迫,王宰始肯留真跡。
壯哉昆侖方壺圖,掛君高堂之素壁。巴陵洞庭日本東,赤岸水與銀河通,中有雲氣隨飛龍。
舟人漁子入浦漵,山木盡亞洪濤風。尤工遠勢古莫比,
咫尺應須論萬里。焉得並州快剪刀,翦取吳松半江水。送僧歸日本(方干)
四極雖雲共二儀,晦明前後即難知。西方尚在星辰下,
東域已過寅卯時。大海浪中分國界,扶桑樹底是天涯。
滿帆若有歸風便,到岸猶須隔歲期。海上(顧炎武)
南營乍浦北南沙,終古提封屬漢家。
萬里風煙通日本,一軍旗鼓向天涯。
樓船已奉征蠻敕,博望空乘泛海槎。
愁絕王師看不到,寒濤東起日西斜。送僧歸日本(貫休)
焚香祝海靈,開眼夢中行。得達即便是,無生可作輕。
流黃山火著,碇石索雷鳴。想到夷王禮,還為上寺迎。送褚山人歸日本(賈島)
懸帆待秋水,去入杳冥間。東海幾年別,中華此日還。
岸遙生白發,波盡露青山。隔水相思在,無書也是閑。同崔載華贈日本聘使(劉長卿)
憐君異域朝周遠,積水連天何處通。
遙指來從初日外,始知更有扶桑東。放後遇恩不沾(李白)
天作雲與雷,霈然德澤開。東風日本至,白雉越裳來。
獨棄長沙國,三年未許回。何時入宣室,更問洛陽才。哭晁卿衡(李白)
日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。
明月不歸沉碧海,白雲愁色滿蒼梧。送王屋山人魏萬還王屋(李白)
仙人東方生,浩盪弄雲海。沛然乘天游,獨往失所在。
魏侯繼大名,本家聊攝城。卷舒入元化,跡與古賢並。
十三弄文史,揮筆如振綺。辯折田巴生,心齊魯連子。
西涉清洛源,頗驚人世喧。采秀卧王屋,因窺洞天門。
朅來游嵩峰,羽客何雙雙。朝攜月光子,暮宿玉女窗。
鬼谷上窈窕,龍潭下奔潈。東浮汴河水,訪我三千里。
逸興滿吳雲,飄搖浙江汜。揮手杭越間,樟亭望潮還。
濤卷海門石,雲橫天際山。白馬走素車,雷奔駭心顏。
遙聞會稽美,且度耶溪水。萬壑與千岩,崢嶸鏡湖裡。
秀色不可名,清輝滿江城。人游月邊去,舟在空中行。
此中久延佇,入剡尋王許。笑讀曹娥碑,沉吟黃絹語。
天台連四明,日入向國清。五峰轉月色,百里行松聲。
靈溪咨沿越,華頂殊超忽。石樑橫青天,側足履半月。
忽然思永嘉譽散棚,不憚海路賒。掛席歷海嶠,回瞻赤城霞。
赤城漸微沒,孤嶼前嶢兀。水續萬古流,亭空千霜月。
縉雲川穀難,石門最可觀。瀑布掛北斗,莫窮此水端。
噴壁灑素雪,空濛生晝寒。卻思惡溪去,寧懼惡溪惡。
咆哮七十灘,水石相噴薄。路創李北海,岩開謝康樂。
松風和猿聲,搜索連洞壑。徑出梅花橋,雙溪納歸潮。
落帆金華岸,赤松若可招。沈約八詠樓,城西孤岧嶢。
岧嶢四荒外,曠望群川會。雲卷天地開,波連浙掘舉西大。
亂流新安口,北指嚴光瀨。釣台碧雲中,邈與蒼嶺對。
稍稍來吳都,裴回上姑蘇。煙綿橫九疑,漭盪見五湖。
目極心更遠,悲歌但長吁。回橈楚江濱,揮策揚子津。
身著日本裘,昂藏出風塵。五月造我語,知非儓擬人。
相逢樂無限,水石日在眼。徒干五慶則諸侯,不致百金產。
吾友揚子雲,弦歌播清芬。雖為江寧宰,好與山公群。
乘興但一行,且知我愛君。君來幾何時,仙台應有期。
東窗綠玉樹,定長三五枝。至今天壇人,當笑爾歸遲。
我苦惜遠別,茫然使心悲。黃河若不斷,白首長相思。
贈日本僧智藏(劉禹錫)
浮杯萬里過滄溟,遍禮名山適性靈。深夜降龍潭水黑,
新秋放鶴野田青。身無彼我那懷土,心會真如不讀經。
為問中華學道者,幾人雄猛得寧馨。
4. 關於古代日本的詩句
1.關於日本的古詩詞
關於日本的古詩詞:送僧歸日本(錢起) 上國隨緣住,來途若夢行。
浮天滄海遠,去世法舟輕。水月通禪寂,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影,萬里眼中明。戲題王宰畫山水圖歌(杜甫) 十日畫一水,五日畫一石。
能事不受相促迫,王宰始肯留真跡。壯哉昆侖方壺圖,掛君高堂之素壁。
巴陵洞庭日本東,赤岸水與銀河通,中有雲氣隨飛龍。舟人漁子入浦漵,山木盡亞洪濤風。
尤工遠勢古莫比,咫尺應須論萬里。焉得並州快剪刀,翦取吳松半江水。
送僧歸日本(方干) 四極雖雲共二儀,晦明前後即難知。西方尚在星辰下,東域已過寅卯時。
大海浪中分國界,扶桑樹底是天涯。滿帆若有歸風便,到岸猶須隔歲期。
海上(顧炎武) 南營乍浦北南沙,終古提封屬漢家。萬里風煙通日本,一軍旗鼓向天涯。
樓船已奉征悶飢蠻敕,博望空乘泛海槎。愁絕王師看不到,寒濤東起日西斜。
送僧歸日本(貫休) 焚香祝海靈,開眼夢中行。得達即便是,無生可作輕。
流黃山火著,碇石索雷鳴。想到夷王禮,還為上寺迎。
送褚山人歸日本(賈島) 懸帆待秋水,去入杳冥間。東海幾年別,中華此日還。
岸遙生白發,波盡露青山。隔水相思在,無書也是閑。
同崔載華贈日本聘使(劉長卿) 憐君異域朝周遠,積水連天何處通。遙指來從初日外,始知更有扶桑東。
放後遇恩不沾(李白) 天作雲與雷,霈然德澤開。東風日本至,白雉越裳來。
獨棄長沙國,三年未許回。何時入宣室,更問洛陽才。
哭晁卿衡(李白) 日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白雲愁色滿蒼梧。
送王屋山人魏萬還王屋(李白) 仙人東方生,浩盪弄雲海。沛然乘天游,獨往失所在。
魏侯繼大名,本家聊攝城。卷舒入元化,跡與古賢並。
十三弄文史,揮筆如振綺。辯折田巴生,心齊魯連子。
西涉清洛源,頗驚人世喧。采秀卧王屋,因窺洞天門。
朅來游嵩峰,羽客何雙雙。朝攜月光子,暮宿玉女窗。
鬼谷上窈窕,龍潭下奔潈。東浮汴河水,訪我三千里。
逸興滿吳雲,飄搖浙江汜。揮手杭越間,樟亭望潮還。
濤卷海門石,雲橫天際山。白馬走素車,雷奔駭心顏。
遙聞會稽美,且度耶溪水。萬壑與千岩,崢嶸鏡湖裡。
秀色不可名,清輝滿江城。人游月邊去,舟在空中行。
此中久延佇,入剡尋王許。笑讀曹娥碑,沉吟黃絹語。
天台連四明,日入向國清。五峰轉月色,百里行松聲。
靈溪咨沿越,華頂殊超忽。石樑橫青天,側足履半月。
忽然思永嘉,不憚海路賒。掛席歷海嶠,回瞻赤城霞。
赤城漸微沒,孤嶼前嶢兀。水續萬古流,亭空千霜月。
縉雲川穀難,石門最可觀。瀑布掛北斗,莫窮此水端。
噴壁灑素雪,空濛生晝寒。卻思惡溪去,寧懼惡溪惡。
咆哮七十灘,水石相噴薄。路創李北海,岩開謝康樂。
松風和猿聲,搜索連洞壑。徑出梅花橋,雙溪納歸潮。
落帆金華岸,赤松若可招。沈約八詠樓,城西孤岧嶢。
岧嶢四荒外,曠望群川會。雲卷天地開,波連浙西大。
亂流新安口,北指嚴光瀨。釣台碧雲中,邈與蒼嶺對。
稍稍來吳都,裴回上姑蘇。煙綿橫九疑,漭盪見五湖。
目極心更遠,悲歌但長吁。回橈楚江濱,揮策揚子津。
身著日本裘,昂藏出風塵。五月造我語,知非儓擬人。
相逢樂無限,水石日在眼。徒干五諸侯,不致百金產。
吾友揚子雲,弦歌播清芬。雖為江寧宰,好與山公群。
乘興但一行,且知我愛君。君來幾何時,仙台應有期。
東窗綠玉樹,定長三五枝攔罩碼。至今天壇人,當笑爾歸遲。
我苦惜遠別,茫然使心悲。黃河若不斷,白首長相思。
贈日本僧智藏(劉禹錫) 浮杯萬里過滄溟,遍禮名山適性靈。深夜降龍潭水黑,新秋放鶴野田青。
身無彼我那懷土,心會真如不讀經。為問中華學道者,幾人雄猛得寧馨。
2.跪求日本古詩詞
建議參考《小倉百人一首》摘錄 第九首 小野小町花の色は 移りにけりは いたづらにわが身世にふる ながめせし間に憂思苦逢雨 ,人世嘆徒然。
春色無暇賞 ,奈何花已殘。參考的是 劉德潤編著《小倉百人一首——日本古典和歌賞析》另建議參考 徘聖芭蕉 和 小林一茶 的俳句。
旅に病んで夢は枯野をかけ巡る羈旅客,抱病身,枯野遊夢魂。 ——小林一茶 辭世之句野ざらしを心に風のしむ身かな心悲壯,曝屍荒郊有何妨,秋風透心涼。
猿を聞く人舍子に秋の風いかに棄兒哭簡哪聲似猿啼,慘慘秋風里。行く春や鳥鳴き魚の目は鳥悲啼,魚含淚,猶送晚春歸。
——俳聖 松尾芭蕉以上皆參考劉德潤等合著《日本古典文學賞析》再有更古老的詩歌請參考《萬葉集》、《古今和歌集》和《伊勢物語》。
3.日本古代情詩
1
待我君衣濕,君衣不可分,
願為山上雨,有幸得逢君。
2
石上叢生樹,繁開馬醉花,
贈君聊折取,君已去天涯。
3
君行是長路,如席捲成團,
願有天來火,焚燒此席完。
4
相見須臾別,暫時慰我情,
後來愈想念,戀竟似潮生。
5
今晚鶯鳴否,單思太可憐,
晚霞繚繞處,明月已經天。
6
東風吹白浪,來打奈吳灣,
好似千重迭,戀情永往還。
7
人可戀而死,戀情則永生,
相思相戀日,杜宇總來鳴。
8
白日當空照,永恆不變形,
天空無日照,我戀始能停。
9
開出春花好,攀花手摺持,
花開千百遍,無已戀君時。
10
與姝難相見,相思入夢魂,
晝長春日永,相念到黃昏。
11
橫野成春野,蔓延紫草根,
鶯鳴長不斷,念念是君恩。
12
一瓣櫻花里,千言萬語難,
贈君君記取,莫作等閑看。
13
夏野繁開者,鮮紅百合花,
花開人不見,單戀芳堪嗟。
14
山上徘徊月,出山猶有時,
待君今夜久,更漏已嫌遲。
15
我正戀君苦,待君門戶開,
秋風吹我戶,簾動似人來。
16
相思人不見,不見又常思,
最是難堪處,心情展轉時。
摘自《萬葉集》——日本古代詩歌總集(在日本文化中相當於中國古代《詩經》地位)
堀川院百歌之一
[日]吉田兼好
舊地情深我又來,
伊人不見此心哀。
牆邊芳草叢生處,
唯見堇花數朵開。
摘自《徒然草》
4.日本的古詩詞有哪些
一、皇明光日月,帝德載天地。
三才並泰昌,萬國表臣義。——侍宴 大友皇子二、宴飲游山齋,遨遊臨野池。
雲岸寒猿嘯,霧浦杝聲悲。葉落山逾靜,風涼琴益微。
各得朝野趣,莫論攀桂期。——山齋 中臣大島三、欲知閑居趣,來尋山水幽。
浮沉煙雲外,攀翫野花秋。稻葉負霜落,蟬聲逐吹流。
祇為仁智賞,何論朝市游。——山齋言志 大神安麻呂四、地是幽居宅,山惟帝者仁。
潺湲浸石浪,雜沓應琴鱗。靈懷對林野,陶性在風煙。
欲知懽宴曲,滿酌自忘塵。——和藤原大政游吉野川之作 大津首五、錦岩飛瀑激,春岫曄桃開。
不憚流水急,唯恨盞遲來。——三月三日曲水宴 山田三方六、文藻我所難,庄老我所好。
行年已過半,今更為何勞。——述懷 越智直廣江七、玉燭調秋序,金風扇月幃。
新知未幾日,送別何依依。山際愁雲斷,人前樂緒稀。
相顧鳴鹿爵,相送使人歸。——秋日於長王宅宴新羅客一首賦得稀字 刀利宣令八、煙霧辭塵俗,山川壯我居。
此時能草賦,風月自輕余。——獨坐山中 民黑人九、江頭亭子人事睽,欹枕唯聞古戍雞。
雲氣濕衣知近岫,泉聲驚寢覺鄰溪。天邊孤月乘流疾,山裡飢猿到曉啼。
物候雖言陽和未,汀洲春草欲萋萋。——江頭春曉 嵯峨天皇十、道性本來塵事遐,獨將衣缽向煙霞。
定知行盡秋山路,白雲深處是僧家。——見老僧歸山 嵯峨天皇十一、一室何堪掃,九州豈足涉。
寄言燕雀徒,寧知鴻鵠路。——高士吟 賀陽豐年十二、陶潛不狎世,州里倦塵埃。
始覺幽棲好,長歌歸去來。琴中唯得趣,物外已忘懷。
柳掩先生宅,花薰處士杯。遙尋南嶽徑,高嘯北窗隈。
嗟爾千年後,遺聲一美哉。——詠史 坂上今繼十三、良儔本自非易得,之子為別最情深。
水國天邊千里遠,暮山江上一猿吟。白鷗狎人隨去舳,青草連湖傍客心。
此日交頤無可贈,相思空有淚沾襟。——春日別原掾赴任 巨勢識人十四、閑中氣味屬禪房,唯得自然日月長。
幽室浮沉無短晷,陰居鄰里有餘光。掏門跡絕春朝雨,燕寢色衰秋夜霜。
我是柴扉樗散士,閑忙苦樂兩相忘。——閑中日月長 大江以言十五、秋塘雨後水添尺,葦折荷傾岸漲沙。
喚得扁舟歸去晚,西風卷盡白蘋花。——秋湖晚行 鐵庵道生(4)日本詩詞擴展閱讀:日本古詩文:廣義的日本漢詩不僅包括律詩、絕句、古詩和樂府,也包括詞。
日本學者作詞雖然不多,但是歷史同樣久遠。日本填詞開山祖嵯峨天皇於弘仁十四年(823)年所作《漁歌子》五闋,乃模仿唐代宗大歷九年(774)所作《漁父》詞,前後相距不過49年,可見日本填詞與寫作漢詩一樣也有一千多年的歷史。
在日本詞史上也曾出現過一些名家,特別是明治時期,曾經是日本學者填詞的黃金時期。參考資料:網路-日本漢詩文。
5.日本人所寫的詩詞歌賦
山部宿禰赤人望不盡山歌並短歌 粵自天地辟溟濛,矗立巍巍此神峰。
富士雄踞駿河國,崇岳仰止蔽蒼穹。 白雲凝佇失通道,日月為之色朦朧。
四時大雪紛紛舞,不辨春夏與秋冬。 偉哉富士垂萬世,代代傳說無盡窮。
反歌 行出田兒浦,銀光瀉碧空。 富士高嶺山,瑞雪正蒙蒙。
反歌二首 吉野象山間,巨木高千尋。群鳥啼枝頭,喧鬧聲入雲。
河灘清且澈,上植楸木林。 夜深萬籟寂,驚聞千鳥鳴。
貧窮問答歌並短歌 風雨交加夜,冷雨夾雪天。 瑟瑟冬日晚,怎奈此夕寒。
粗鹽權佐酒,糟醅聊取暖。 鼻寒頻作響,俯首嗽連連。
捻髭空目許,難御此夜寒。 蓋我麻布衾,披我破衣衫。
雖盡我所有,難耐此夕寒。 比我更貧者,聽我問數言。
妻兒吞聲泣,父母號飢寒。 凄苦此時景,何以度歲年? 天地雖雲廣,獨容我身難。
日月雖雲明,豈照我身邊。 世人皆如此,抑或我獨然? 老天偶生我,耕作不稍閑。
身著無絮衣,條條垂在肩。 襤褸如海藻,何以御此寒。
矮屋四傾斜,稻鋪濕地眠。 妻兒伏腳下,父母偎身邊。
舉家無大小,嗚咽復長嘆。 灶頭無煙火,鍋上蛛網懸。
忍飢已多日,不復憶三餐。 聲微細如絲,力竭軟如綿。
災禍不單行,沸油澆列焰。 里長氣洶洶,吆喝在房前。
手執笞杖來,催討田稅錢。 世道竟如此,此生怎排遣? 反歌 憶患兮人世,羞辱兮人世。
恨非凌空鳥,欲飛缺雙翅。 附歌,日本古典格律詩歌的總稱。
自奈良時代(710~784)起,也稱「倭歌」、「倭詩」或「大和歌」。和歌這一名稱,是因為要和自古以來在日本流傳的漢詩相對而言,大意就是大和之歌,即日本詩歌。
和歌包括長歌、短歌、旋頭歌、片歌、佛足跡歌等。和歌在形式上有一定的格律。
長歌,以五、七音為一聯反復吟詠,最後一聯以七音結束。一首長歌一般以三聯以上、全歌形成奇數聯為常見。
長歌一般為敘事詩。歌後附有一到數首「反歌」。
日本專家認為它來源於中國春秋時代賦的反辭。反歌的任務是概括地吟詠長歌的主要內容,或補足其歌意未盡之處。
這種反歌同時也是獨立的短歌,它們的格律相同。長歌的篇幅長,為了不流於單調而增強變化性,多用對句、序言和枕詞(一般與歌意並無直接關系的墊詞)等。
同時,要自始至終保持一氣呵成的緊湊感,需要統一全面的構思,寫作較難。一首長歌往往形成前緊後松、感人的力量逐漸減弱的情況,因此它的存在時間並不很長。
類似這種長歌的作品初見於《古事記》(712) 和《日本書紀》(720)中, 稱為「記紀歌謠」;繼而,在日本最早的和歌總集《萬葉集》中始臻完成,並在它的前中期出現著名的歌人柿本人麿(約662~約706)、山上憶良(約660~733)和高橋蟲麿(生卒年不詳, 732年是他的壯年期)等,及至晚期的著名歌人大伴家持 (718?~785)已乏長歌的佳作。905年成書的《古今和歌集》刊載的1,100首作品中,僅有長歌五首。
近世,除個別人尚有吟詠以外,幾乎瀕於絕跡,其他各類歌也相繼消亡,只剩下短歌與後起的俳句遺留下來。後來,特別是1868年(明治維新)以後,短歌便成了和歌的同義語。
短歌,在「記紀歌謠」中初見類似作品,而在《萬葉集》中完成。它的句式是五、七、五、七、七,五節三十一音,屬於抒情短詩。
它是和歌的主要歌體,是日本古典詩歌的基本形態。它的格律,在造型上對於日本人來說,屬於最適當的詩的形式。
自古以來,日本歌壇對短歌的風格和形式特點,有所研究和論述。一般認為,短歌風格和形式特點的演變,大體上有「萬葉調」、「古今調」和「新古今調」,稱為短歌的三大風格。
「萬葉調」指《萬葉集》中的短歌風格,表現為質朴、真率而感情濃重,現實性和直觀性較強,較少重視形式和技巧。短歌的五、七、五、七、七的五節三十一音中,每一個音可能是一個詞,每一節也可只有一個詞或一個片語(短語);在一節組成一個詞的時候,要用兩節以上才能組成一個片語(短語),直到一句。
因而,就發生一個章法上斷節(為敘述方便,稱為斷句)的問題。《萬葉集》較多的是在第 2節或第 4節處斷句組成一個片語,也就是說,一般不在第一個五、七兩節處,就在第二個五、七兩節處斷句,因而稱萬葉調為「五七調」。
《古今和歌集》由於逐步形成貴族的主觀的纖細優美流暢的風格,注重表現技巧,而較多地在第 3節,就是五、七、五處斷句,因而稱為「七五調」,也就是「古今調」。「新古今調」主要指以《新古今和歌集》(1205,載歌1,978首)為中心,在「古今調」的基礎上形成的第1節或第 3節斷句技巧的進一步運用。
在古歌中加進新意、但還能看出原歌面貌的作法,在《新古今和歌集》中也佔有最多的數量。從內容和風格來看,「新古今調」以浪漫主義方法反映貴族日趨沒落的生活情趣,感官性(主要是繪畫和色彩方面)、音樂性和象徵性傾向較強。
短歌的格律,還有「多音」、「少音」的靈活性,就是在每節中,主要是第 1和第 5節中,可以「多音」或「少音」,一般以增減一字為常見。這些通稱為「破調歌」。
作歌的方法,主要是個人創作,也有集體的創作活動,主要的集體創作活動稱為「連歌」(類似中國的聯句)。它的作法是把一首短歌分為長(五、七。
6.日本的古詩詞有哪些
一、皇明光日月,帝德載天地。三才並泰昌,萬國表臣義。——侍宴 大友皇子
二、宴飲游山齋,遨遊臨野池。雲岸寒猿嘯,霧浦杝聲悲。葉落山逾靜,風涼琴益微。各得朝野趣,莫論攀桂期。——山齋 中臣大島
三、欲知閑居趣,來尋山水幽。浮沉煙雲外,攀翫野花秋。稻葉負霜落,蟬聲逐吹流。祇為仁智賞,何論朝市游。——山齋言志 大神安麻呂
四、地是幽居宅,山惟帝者仁。潺湲浸石浪,雜沓應琴鱗。靈懷對林野,陶性在風煙。欲知懽宴曲,滿酌自忘塵。——和藤原大政游吉野川之作 大津首
五、錦岩飛瀑激,春岫曄桃開。不憚流水急,唯恨盞遲來。——三月三日曲水宴 山田三方
六、文藻我所難,庄老我所好。行年已過半,今更為何勞。——述懷 越智直廣江
七、玉燭調秋序,金風扇月幃。新知未幾日,送別何依依。山際愁雲斷,人前樂緒稀。相顧鳴鹿爵,相送使人歸。——秋日於長王宅宴新羅客一首賦得稀字 刀利宣令
八、煙霧辭塵俗,山川壯我居。此時能草賦,風月自輕余。——獨坐山中 民黑人
九、江頭亭子人事睽,欹枕唯聞古戍雞。雲氣濕衣知近岫,泉聲驚寢覺鄰溪。天邊孤月乘流疾,山裡飢猿到曉啼。物候雖言陽和未,汀洲春草欲萋萋。——江頭春曉 嵯峨天皇
十、道性本來塵事遐,獨將衣缽向煙霞。定知行盡秋山路,白雲深處是僧家。——見老僧歸山 嵯峨天皇
十一、一室何堪掃,九州豈足涉。寄言燕雀徒,寧知鴻鵠路。——高士吟 賀陽豐年
十二、陶潛不狎世,州里倦塵埃。始覺幽棲好,長歌歸去來。琴中唯得趣,物外已忘懷。柳掩先生宅,花薰處士杯。遙尋南嶽徑,高嘯北窗隈。嗟爾千年後,遺聲一美哉。——詠史 坂上今繼
十三、良儔本自非易得,之子為別最情深。水國天邊千里遠,暮山江上一猿吟。白鷗狎人隨去舳,青草連湖傍客心。此日交頤無可贈,相思空有淚沾襟。——春日別原掾赴任 巨勢識人
十四、閑中氣味屬禪房,唯得自然日月長。幽室浮沉無短晷,陰居鄰里有餘光。掏門跡絕春朝雨,燕寢色衰秋夜霜。我是柴扉樗散士,閑忙苦樂兩相忘。——閑中日月長 大江以言
十五、秋塘雨後水添尺,葦折荷傾岸漲沙。喚得扁舟歸去晚,西風卷盡白蘋花。——秋湖晚行 鐵庵道生
(4)日本詩詞擴展閱讀:
日本古詩文:
廣義的日本漢詩不僅包括律詩、絕句、古詩和樂府,也包括詞。日本學者作詞雖然不多,但是歷史同樣久遠。
日本填詞開山祖嵯峨天皇於弘仁十四年(823)年所作《漁歌子》五闋,乃模仿唐代宗大歷九年(774)所作《漁父》詞,前後相距不過49年,可見日本填詞與寫作漢詩一樣也有一千多年的歷史。
在日本詞史上也曾出現過一些名家,特別是明治時期,曾經是日本學者填詞的黃金時期。
參考資料:網路-日本漢詩文
7.日本古代的詩
妹亡時作 小野篁朝臣 淚流如降雨,水漲三途川.水漲河難渡,歸來得永年. 夜葬前太政大臣於白河之濱 素性法師 血淚流難盡,紛紛入白河.生前名字義,今日已無多. 崛河太政大臣去世於深草山葬後作 僧都勝延 現身何所有,只得見空骸.深草山頭葬,青煙出白柴. 上野岑雄 深草野邊櫻,今年應有情.花開都黑色,喪服墨磨成. 藤原敏行朝臣逝時詠此遺其家人 紀友則 夢里常相見,醒時夢亦通.原來斯世界,盡在夢魂中. 某相知去世 紀貫之 早謂人間世,全然現實真.而今思慮後,盡是夢中人. 某相知去世時作 壬生忠岑 豈止睡眠中,所逢才是夢.無常此世間,一切皆空洞. 姊亡時作 水流因柵斷,流水遂成淵.死別難遮斷,無欄到九泉. 藤原忠房之舊知去世時詠此致吊 閑院 後悔難先見,千悲有淚顏.哀哉流逝水,一去不回還. 紀友則逝世時作 (紀)貫之 明日知何處,我身不可思.今朝猶在世,念子雖傷悲. (壬生)忠岑 莫道秋時節,人人總別離.生人相見好,秋是戀情時. 思母時詠 凡河內躬恆 十月降時雨,水淋紅葉寒.傷心人落淚,衣袖似楓丹. 思父時詠 (壬生)忠岑 麻衣著在身,眼淚流無數.淚落沾麻衣,有如絲貫玉. 憂思之年秋間往山寺道中作 (紀)貫之 朝露一時下,山田割稻忙.憂勞頃刻意,盡在世中央. 往吊思念之人 (壬生)忠岑 君著黑衣袖,猶如一片雲.淚流長不絕,雲降雨紛紛. 遣人赴山寺吊妻父之喪人歸後詠此 佚名 聞道山邊寺,黑衣盡大悲.淚流皆袖濕,未有暫干時. 諒闇之年見池邊花開 (小野)篁朝臣 水面看花影,鮮花色最明.忽思君面目,惆悵不勝情. 深草帝國忌日 文屋康秀 草深霞谷里,埋影入蒼苔.白日忽然暮,去年今日哉. 深草帝在時藏人頭晝夜侍侯諒闇之後更與世絕交登比叡山削發為僧翌年人皆除服或且有陞官晉級之事聞而詠此 僧正遍昭 人皆換彩服,我獨薜蘿衣.但願蘿衣淚,能幹莫浪揮. 河原大臣逝世之秋行經宅畔見紅葉之色尚未深透乃入宅作歌 近院右大臣 入門增寂寞,紅葉空婆娑.邸宅今無主,葉紅也不多. 藤原高經朝臣逝世之明年夏日聞杜鵑聲而詠此 (紀)貫之 今日杜鵑鳴,聞聲我自驚.與君離別日,正是此時情. 手植櫻花花漸開放其時植花之人已物故矣睹花詠此 紀茂行 人花俱物化,人化在花前.欲戀人花者,戀誰應在先. 主人已亡但見其家梅花盛開 (紀)貫之 色澤仍如昔,芬芳似舊時.栽花人不見,梅影戀空姿. 河原左大臣逝世後往其家一視見正仿造鹽灶勝地之風景 君死鹽燒息,何來鹽灶煙.君心仍寂寞,鹽灶海潮邊. 藤原利基朝臣為右近中將時所住之處死後無人居住某秋夜余自外歸行經其處遂入一視但見曩日庭前花草早已荒廢撫今思昔感而詠此 御春有輔 當年君手植,密茂草花叢.今日如荒野,聲聲是夜蟲. 惟喬親王求家父在世時所作諸歌清書送陳跋並書 (紀)友則 人已成千古,遺文尚未消.見書滿眼淚,洶涌且如潮. 無題 佚名 亡人何處住,杜宇最關心.但願鳴聲里,時時報好音. 竟有誰人見,花開滿眼紅.白雲臨曠野,早已一家空. 式部卿親王久住閑院五女公子處無何女公子去世於時女公子所住帳帷之紐上結有一文取而視之則曩日手書之歌也 若言真愛我,永世不相忘.應化山霞狀,紛紛繞北邙. 男死於異地女忽病弱終詠此而逝 佚名 死別未聞聲,我魂難隱忍.空床獨卧時,君更堪憐憫. 秋病心煩自覺無憑詠此貽人 大江千里 紅葉隨風轉,飄零各異方.此身何處是,此命更無常. 此身將逝有感 藤原惟干 草露晶瑩物,如何轉眼空.我身何所似,草上露珠同. 病弱時詠 (在原)業平朝臣 難聞終逝路,此路必由之.昨日同今日,何須有可思. 赴甲斐國訪某知友行至途中忽然病作漸臨終期乃詠此歌遣人持歸京中以稟老母 在原滋春 傷心甲斐路,有去竟無還.當今出門限,今成隔世關. 可能看起來有些麻煩,這是《古今和歌集》中第十六卷 悲傷歌 裡面的,可以去查找。
8.誰有日本戰國名人的詩句
織田信長 人生五十年,與天地長久相較,如夢又似幻;一度得生者,豈有不滅者乎(人生五十年 與天下長久相較 如夢又似幻 )
上杉謙信 一世榮華一杯酒 年月就在一醉間 歲月如同夢一般
豐臣秀吉 隨露珠凋零 隨露珠消逝 此即吾身 灘波的往事 宛如夢中之夢
武田勝賴 朦朧羞月猶遮面 微光輕灑薄雲間 清澄之空映山西 吾心亦然
北條氏政 莫恨清風輕拂手 春往秋來滿山紅
島津義久 汲盡世間米糧水 劫盡取竭迎涅盤
島津義弘 春花飄零秋葉落 關隘道上人消逝
北條氏照 生於天地清凈土 瀟灑歸去自來處
今川氏真 悔恨羨慕全不知 唯嘆滄海變桑田
筒井順慶 今非昔井水無影 猶記杉葉水面游
島津歲久 莫問身疫魂歸處 自古雲蹤無人曉
吉川經家 武家世傳梓弓寶 相得益滅亦同盡
大谷吉繼 前世因緣後世果 輾轉六道輪回見 稍候吾至莫心急 先行後進必相見
平冢為廣 悠浮載沉武人生 衛名保譽舍吾身 且問人間何為貴 笑看曇花
齊藤利三 仲夏夜露命苦短 消身逝影朝陽見 吾命亦然
清水宗治 奕奕凜然赴黃泉 武士名留高松苔
佐久間勝政 吾人大志胸中懷 浮沉渡世願難成 吾歸矣
佐佐成政 惡念妄想心中藏 鐵缽之袋破今時
蒲生氏鄉 胭脂舞空櫻嘆早 不假春風輕拂袖 春山之嵐莫催促 早凋盡落自歸去
陶晴賢 莫論勝敗跡,人我暫時情。 一物不生地,山寒海水清
游戲中被斬則是 破滅至惜恨無用 路顛途簸如此身 順逆境自歸塵土 毅然決然
長野業盛 春風陣陣吹,梅花櫻花絮絮落,四下紛飛矣,徒有城名垂青史,嗚呼箕輪鄉
明智光秀 順逆無二門,五十五年夢。大道澈心源,覺來歸一心 (革新中被斬則是 不識吾者言無諱 聲名不惜為吾道)
柴田勝家 人生如似夏夜夢 輕嘆聲歲月即誓 欲送功名上九宵 凡人奇願寄杜鵑
宇多喜秀家 遠山天際月依舊 唯嘆已非昔顏矣
別所長治 怨憎仇恨九宵外 一夫就義眾人生
朝倉義景 屢敗再戰誓不屈 無我無他渡今生 四大本空
大內義長 風輕雲止水明鏡 唯嘆時至花舞空 千愁萬恨於胸涌 不如歸矣
9.有哪些日本的詩歌啊~~~
1.いしのうへ
あはれ花びらながれ
をみなごに花びらながれ
をみなごしめやかに語らひあゆみ
うららかの足音そらにながれ
をりふしに瞳をあげて
ひさしに
風鐸のすがたしづかなれは
ひとりなる
おが身の影をあゆまするいしのうへ
石板路上
——三好達治
一.石板路上
花瓣像流水一樣落下,隨風飄舞,向少女的臉頰上、肩上撒去。花雨中,兩位少女一邊說著什麼,一邊行走,那腳步聲,或許是「卡塔卡塔」的木屐聲吧,響徹在空中,又消沉下去。那寺院的屋頂沐浴在剛剛發芽的、像是濕潤的新綠的光芒中,而少女們面對著這明媚耀眼的天空,不時抬頭仰望,邊走邊談,走了過去。好一派晚春的典雅景象。
這是日本近代詩人三好達治寫的一首膾炙人口的詩歌《石板路上》中描繪的情景。先來探討一下,這首詩是在哪裡取景。有人說是在東京文京區的護國寺大院,也有人說是以作者印象中京都的寺院。但不管是哪一個,都應該是在鋪著長長的石板路的幽靜的寺院中看到的情景。
本詩的驚人之處是在最後三行,在「倘若慣於風鈴沉寂」這樣的表達之後,接上了「一人獨處/ 我的孤影孑孓。」如果是語感敏銳者,應該感到作者的孤獨感之深,與詩的前半首熱熱鬧鬧的妙齡女郎們的樣子形成對比,只剩下自己一個人的孤影,以及靜靜走在石板路上的青年的孤獨。
5. 日本淡雅悲傷的詩詞
1、《立春歌拿派》
日本·紀貫之
浸袖水成冰
今日立春迎東風
風吹冰可融
[原文]
袖ひちてむすびし水のこぼれるを春立つ今日の風やとくらむ
白話釋義:洗衣服的水結成了冰,今日立春迎來東風,風吹來冰就會融化了。
2、《三月末山行見花落溪流歌》
日本·清原深養父
花乘流水傳春信
匆匆入山來訪春
奈何春已盡
[原文]
花散れる水のまにまにとめくれば山には春もなくなりにけり
白話釋義:花落水溪緩緩流過,消歷賀傳來春天的感覺,匆匆進入山爛粗林來問候春天,奈何已是暮春。
3、《初春歌》
日本·壬生忠岑
人說春已蒞
未聞黃鶯聲聲啼
緣何有春意
[原文]
春きぬと人はいへども鶯の鳴かぬかぎりはあらじとぞ思ふ
白話釋義:人們都說春天到了,沒有聽見黃鶯的聲聲啼鳴,怎麼說有春天的感覺。
4、《詠水邊梅開》
日本·伊勢
春江流水梅花映
水中折花影
徒令衣袖濕泠泠
[原文]
春ごとにながるる川を花と見て折られぬ水に袖やぬれなむ
白話釋義:春天的江水倒映著梅花,在水中折花的影子,只白白使衣袖濕淋淋。
5、《觀鄰人家櫻花初開而賦歌》
日本·紀貫之
今歲櫻初開
只願櫻花知春來
不知花易衰
[原文]
今年より春知りそむる桜花散るといふことはならはざらなむ
白話釋義:今年櫻花初開放,只願櫻花知道春來了,不知道花也容易凋謝。
6. 日本禪意詩句
禪詩,顧名思義,是指與念佛、參禪相關的詩,應是富含禪理禪意的詩詞作品。下面我給大家帶來日本禪意詩句。希望能夠幫到大家。
金屑眼中翳,衣珠法上塵。
已靈猶不重,佛視為何人。
(文偃詩)
幾年個事掛胸懷,問盡諸方眼不開。
肝膽此時俱破裂,一聲江上待郎來。
(分庵主開悟詩)
焰里寒冰結,楊花九月飛。
泥牛吼水面,木馬逐風嘶。
(本寂詩)
身是菩提樹,心如明鏡台,
時時勤拂拭,莫使有塵埃。
(神秀示法詩)
菩提本無樹,明鏡亦非台,
本來無一物,何處惹塵埃。
(六祖示法詩)
處處逢歸路,頭頭達故鄉。
本來成現事,何必待思量。
(神照本如開悟詩)
三十年來尋劍客,幾回落葉又抽枝。
自從一見桃花後,直到如今更不疑。
(靈雲志勤開悟詩)
山前一片閑田地,叉手叮嚀問祖翁;
幾度賣咐並來還自買,為憐松竹引清風。
(五祖清演開悟詩)
空門不肯出,投窗也太痴。
百年鑽故紙,何日出頭時。
(神贊蜂子投窗詩)
常憶西湖處士家,疏枝冷蕊自橫斜。
精時一片當時事,只欠清香不欠花。
(虛舟普度墨梅詩)
南去北來休便休,白草吹盡楚江秋。
道人不是悲秋客,一任晚山相對悉。
(程顥題淮南寺詩)
岩上桃花開,花從何處來?
靈支才一見,回首舞三台。
(覺海法因庵主開悟詩)
吾心似秋月,碧潭清皎潔。
列物堪比倫,教我如何說。
(寒山吾心詩)
孤雲將野鶴,豈向人間住?
莫買沃洲山,時人已知處!
(劉長卿送上人詩)
我有一方便,價值百匹練。
相打長伏弱,到死不入縣。
(王梵志我有詩)
南台靜坐一爐香,旅簡族終日凝然萬慮忘。
不是息心去妄想,都緣無事可商量。
(守安南台靜坐詩)
六祖當年不丈夫,倩人書壁自糊塗。
分明有偈言無信,卻受他家一缽盂。
(悟新詩)
山縣蕭條早放衙,蓮塘無主自開花。
三叉路口炊煙起,自瓦青旗一二家。
(惠洪詩)
他人騎大馬,我獨騎驢子。
回顧擔柴漢,心下較些子。
(王楚志他人詩)
一樹春風有兩般,南枝身曖北
現前一段西來意,一片西飛一片東。
(了元詩)
祖師遺下一隻履,千古萬古播人耳。
空自肩擔跣足行,何曾踏著自家底。
(五祖演雲詩)
瞋是心中火,能燒功德林。
欲行菩薩道,忍辱護真心。
(寒山詩)
獨坐清談久亦勞,碧松燃火暖衾袍。
夜深童子喚不起,猛虎一聲山月高拆弊。
(俞紫芝詩)
碧澗泉水清,寒山月華白。
默知神自明,觀空境逾寂。
(寒山詩)
蒼蒼竹林寺,杳杳鍾聲晚。
荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。
(劉長卿送靈澈詩)
眼入毫端寫竹真,枝掀葉舉見精神。
因知幻物出天象,問取人間老斫輪。
(黃庭堅題子瞻墨竹詩)
亭亭菊一枝,高標矗晚節。
雲何殷紅色,殉道應流血。
(弘一詠菊)
嶺上白雲舒復卷,天邊皓月去還來。
低頭卻入茅檐下,不覺呵呵笑幾回。
(白雲端禪師詩)
歲月人間促,煙霞此地多。
殷勤竹林寺,能得幾回過。
(朱放題竹林寺詩)
眾星羅列夜明珠,岩點孤燈月未治。
圓滿光華不磨瑩,掛在青天是我心。
(寒山眾星詩)
城外土饅頭,餡草在城裡。
一人吃一個,莫嫌沒滋味。
(王梵志禪詩)
步步穿籬入境幽,松高柏老幾人游;
花開花落非僧事,自有清風對碧流。
(牛仙客沼寺詩)
盡日尋春不見春,芒鞋踏遍隴頭雲。
歸來笑拈梅花嗅,春在枝頭已十分。
(梅花尼嗅梅詩)
終南最佳處,禪誦出青霄。
群木沉幽寂,疏煙泛泬寥。
(司空圖牛頭詩)
為愛尋光紙上鑽,不能透處幾多般。
忽然撞著來時路,始覺半生被眼瞞。
(守端蠅子透窗詩)
君不見,三界之中紛擾,只為天明不了絕。
一念不生心澄然。無去無來不生滅。
(拾得詩)
自笑老夫筯力敗,偏戀松岩愛獨游。
可嘆往年至今日,任運還同不系舟。
(拾得自笑詩)
不是風幡不是心,迢迢一路絕追尋。
白雲本自無遺跡,飛落斷崖深更深。
(草堂清禪師詩)
千尺絲綸直下垂,一波才動萬波隨。
夜靜水寒魚不食,滿船空載月明歸。
(德誠船居寓意詩)