1. 翻译 1 、 诗人  ...
1. poet 2. play 3. tragedy 4. on 5. cry 6. murderer 7. theater 8. complete 9. probably 10. ecate 11. grammar 12. usual 13. marry 14. achievement 15. regard |
2. 翻译啊翻译1
由于组成法院的法官人数不得少于11人,法院条例规定,可根据情况,允许一名或多名法官轮换担任。
(列席。。。没有投票权,只能旁听,不准确。这里是成为这个由11人组成的法院法官团之一,应该享有所有权利,不能只有发言权,而没有投票权。)
3. 韩语翻译1
他:给我做作业吧。
我:作业自己亲手做,不能靠别人的帮忙。
他:胜勋君是学习成绩好高兴吧
我:身体健康重要,光学习好有什么用。
他:敏珠君因超速被罚了
我:好好遵守交通规则,一不小心就出事故
他:岁数大想学习不是容易的事
我:学习也是有时期,过时期学不容易。
他:社长懒惰,手下职员也不好好工作
我:上梁不正下梁歪。
他:永寿先骂人引起打仗了
我:你不说他秃,他不说你眼瞎。
4. 日语翻译1
哎呀,
这是什么文章,
写的真好。
【翻译内容】
窗外变暗了,遇上大风雪的时候,肯定从白天开始就不见光明。
美丽的雪变成了豹,幻化成了白色的恶魔。似乎我从小到大就没见过这样的雪魔。
还在北海道的时候,不知我有多憎恶这雪。但是,要离开的时候,本应最让我憎恶的雪反而最让我挂怀。每天,恶魔的一面都在淡化,能想起的都是美好的一面了。
如今想法发生了改变,雪也带给我无尽的快乐。
其中,最先涌现脑海的是滑雪。
因为在grenta附近,我经常从学校回来时去滑雪。
一直沉浸在滑雪中,恍然时已是夜幕降临。眼前的街道华灯初上,已能够看到滑道另一端的我家的灯火。
见到此景,察觉是父亲已回家了吧,然后就想着今天晚饭吃什么呢。
突然,身后的林子里鸟儿齐飞,然后慢慢地盘旋着消失在山的那头。很快又陷入了寂静中。
grende已经没什么人了。现在正向山下滑去的那个人,也逐渐成为一个黑点,消失在了路的尽头。忽然,这时,雪山被包裹在了一片恐怖之中。
“回家吧”我听见自己说,滑雪杖一用力,一口气冲下山去。
其他如打雪仗,堆雪人之类的事,也能想起很多。
还有,与喜欢的人一起雪中散步,是比任何事都要鲜活的回忆。
二人在飘洒雪中散步。什么也不说,只是步调契合地向前走着。两个人的身前、身侧、身后,都是皑皑积雪。
置身于此,会产生误认为自己被包裹在雪壁的错觉。在雪中,世界只成为了两个人的。
5. 翻译 1.;到了下午
till the afternoon.
到了下午.
这个不是一个完整的句子,只算一个时间状语,短语之类的,如果单独表达是不行的.
入股偶要单独使用,建议使用Now is afternoon.
意思是:现在是下午了.
6. 翻译1!!!
成龙饰演的荣是警队中的传奇,破案率达百份百。精于胡吹瞎说的锋(谢霆锋饰)渴望做警察,但碍于家庭背景的关系未能如愿。一天,凭着胡混蒙骗,他竟成为荣的搭档!祖(吴彦祖饰)出身自警察世家,但自幼被父亲虐打,极度仇恨警察。以他为首的超级罪犯不但违反法纪,更将警察当成网上猎杀游戏的实践部份。荣本侦破其巢穴,但被同僚森(王杰饰)出卖,除了他之外,全队警员殉职,包拾女友仪(杨采妮饰)的亲弟Rocky(吴浩康饰)。
Jackie Chan plays a police - is a legend, the detection rate was 100%. Outrageous boasting prate of good feng (Nicholas Tse), who shows a desire to become a policeman, but were unable to do so because of the relationship between family background. One day, with the lead a loose life, he is proud to become a partner! Mother (Wu), who shows drawn from the police family, but his father knew his childhood was extremely hatred police. He is the head of super-criminals is not only contrary to the law, police will be hunted online games as part of the practice. - The detection of its den, but they were colleagues Sen (Wang), who shows sold out, he is, to allow police officers died and packet pick up his girlfriend (which Yangcaini decorated) in the younger brother Rocky (Wuhaokang jewelry).
罪疚心重的荣与仪分手,酗酒渡日,后得锋激励再次振作。同时警花莎莎(蔡卓妍饰)对伪装成警察的锋着迷。荣与锋发现了罪犯的行踪,但他们以爬山单车飞越多幢大厦,又在街上扫射幼稚园学童制造混乱来逃走。当荣茫无头绪之际,锋竟率领一班打机少年,破解了网上游戏的密码,追查到祖的行踪。
NG-parted with heavy hearts and guilt, alcoholism spite of this, after that front incentive emerge again. Meanwhile Jinghua Shasha (Caizhuoyan exclusively) on the front disguised as police fascinated. Offenders found with the front wing of his whereabouts, but they mountain bike over a number of buildings, kindergarten students create chaos in the streets to escape fire. When the glorious occasion incomprehensible, Feng has led a group of youth playing computer, the online game to break the password traced to the mother's whereabouts.
最后,祖向荣提出单对单的玩命游戏,形式跟荣当日惨败之役一模一样……
Finally, your life; Zuxiangrong proposed a one-on-one games with the form of the same-day defeat BATTLE
7. 英语翻译1
回答和翻译如下:
In order to solve the problem of cloud computing implementation of large-scale parallel tasks to node load imbalance, leading to the decline in the efficiency of cloud computing system, proposed an improved ant colony algorithm of load balancing algorithm with constraints, fast speed, low cost, load balance as the goal, design a load model, and through experimental simulation test to verify the algorithm, which can effectively keep the virtual machine in cloud computing load balancing in task execution, improve the efficiency of cloud computing system. Cloud computing is a customer-oriented business model, the huge amount of computing data, complex structure, large differences in resource allocation. Because to different user assignment to each virtual machine implementation is the focus of research on the algorithm, let the whole system node load more balanced, to enhance cloud computing system execution efficiency and user satisfaction In the cloud computing resource allocation algorithm, the traditional algorithm is already unable to meet the increasing demand of massive data, many scholars try to artificial intelligence algorithm, heuristic intelligent optimization in cloud computing resource scheling process using algorithms such as particle swarm optimization algorithm, genetic algorithm has good ability to find the global optimum solution, the solution can be quickly cloud computing task assignment. But these algorithms are applied directly to the process of task allocation in the cloud, randomness is not strong, not easy to obtain the global optimal solution, so the need for intelligent bionic algorithm is improved, some scholars put forward the improved algorithm of bionic intelligence from different aspects, such as Wei Yun, Chen Yuanyuan proposed by a large number of users to submit the task decomposition a number of sub tasks, mutual restraint between the sub tasks, the task execution with parallel and serial execution of the task, according to the task execution order, set the scheling order of priority, shorten the delay time of tasks; Li Jianfeng, Peng ship proposed adding genetic algorithm in cloud resource scheling (DFGA), to rece the task the execution time; based on the standard ant colony algorithm, focus on the improvement of task scheling in cloud computing virtual resource load imbalance, a The new improved pheromone updating is proposed using dynamic constraint function, the improved ant colony algorithm to realize task scheling load equalization function heuristic information.
8. 翻译目的1
To have a better understanding about the importance of experiments in science. It is really difficult for the scientists to achieve their goal , and only after tens of thousands of attempts, experiments, thinking and failure can they be successful in their research. Today, we are going to learn one example of them: Franklin’s famous kite experiment.
若要对科学实验的重要性有一个更好的理解,则须先知科学家们要达成他们的目的是多麼的困难和是只有经过千万次的尝试、实验、思巧与失败後他们研究始能取得成功的。今天,我们要学习的是其中一个例子: 富兰克林著名的风筝实验。
9. 一个英文的翻译(1)
认为它是被困住了。
我们不久就会一起移动它的人说,他走进了汽车的后座上,拿起另一端的箱子,他说,我已经准备好了,他就开始了
努力推进
10. 翻译 1在线等
我们研究科学、实践科学、使用科学来建造我们所说的现代文明已经约有三个世纪了。任何一种非生活必需的现代科技,从运河闸门到旋转拨号电话到青霉素,都是由这种或那种的系列科学实验所提供的数据而分析整合出来的。三百年对于测试一种新方法在人们生活中的作用来说似乎很长了,足够时间平息对于科学方法的严厉评价,甚至足够时间来决定是否要将之继续下去。在这一点上众说纷纭。
从一开始就有反对的声浪。十九世纪工业革命初期,反对声刺耳并伴随着暴力;在当下,它紧急召集人群在大街上日夜不停地声讨核能问题。“回到最初去”,这些声音说,“它们根本不起作用,我们已经试过了而毫无成效;退回到三百年前,让我们为全人类重新开始研究一些风险小的东西吧。”
总的来说,本世纪的重大发现无不是基于我们对自然的深切无知上的惊鸿掠影。那些曾看似清晰合理、绝对确定无误的事情(譬如牛顿力学原理),都已从我们指缝间流失,留下的是一整套新的巨大谜题、无限的不确定和模糊不清;一些物理定律每过几年就会被修改一次,另一些则直接被取消了,