① 西北有浮云,亭亭如车盖什么意思
西北面有浮在天空的云彩,像车辇的棚盖一样
② 辛弃疾的“举头西北浮云”取自谁的“西北有浮云”
“举头西北浮云”取自草皮的“西北有浮云”。
《杂诗·西北有浮云》——曹丕
西北有浮云,亭亭如车盖.
惜哉时不遇,适与飘风会.
吹我东南行,行行至吴会.
吴会非我乡,安得久留滞?
弃置勿复陈,客子常畏人.
③ 请问“西北有浮云,亭亭如车盖”出自何处,是谁人所做
杂诗
曹丕
西北有浮云,亭亭如车盖。
惜哉时不遇,适与飘风会。
吹我东南行,行行至吴会。
吴会非我乡,安得久留滞?
弃置勿复陈,客子常畏人。
④ 水浒中:不学东南无讳日,却吟西北有浮云 是什么意思
这是暗喻日后梁山泊好汉的未来了,以上整篇文字都有预示之意。
不学东南无讳日
“东南”暗指日后再江南造反的方腊一伙
“无讳日”便是说方腊造反称帝,无所避讳。
却吟西北有浮云
“西北”意指梁山一伙日后接受朝廷招安,北上抗辽的事迹。
“吟。。。浮云”意思是说,为朝廷争立那飘渺如浮云般的功劳。
古代在野之人多用“浮云”代指功名富贵。
全句连起来就是说梁山一伙日后不去学方腊那样无所顾忌的造反,过着与天同高,逍遥自在的日子,却接受朝廷招安,去西北苦寒之地为朝廷立那如浮云般的功劳。
⑤ 第十二期。西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风吹。帮忙猜一种动物。谢谢,急急急急急
我是这么认为的,自从车速降慢后很多玩家、车队抵制天成的这种行为,加之现在的外挂,很多人离开了跑跑,现在天成急需挽回人气,就算现在出风刃效果也不好,因为车速在那放着,唯有Z7的高车速可以挽回人气,你没有发现吗,提前三天才放预告,大更新以前都是提前一周,原因很简单:为了爆竹的销量,现在爆竹基本没人买了,外挂又多,z7也就出了(会更新反挂程序)
⑥ 辛弃疾的“西北浮云”句所用的典故出自于哪里
源于曹丕的一个典故《杂诗·西北有浮云》:西北有浮云,亭亭如车盖。 惜哉时不遇,适与飘风会。(意思:西北天空有一朵浮云,耸立无依形状如车盖。可惜浮云没遇好时机,恰巧与突起的暴风遇。)
宋代辛弃疾《水龙吟·过南剑双溪楼》原文:
举头西北浮云,倚天万里须长剑。
人言此地,夜深长见,斗牛光焰。
我觉山高,潭空水冷,月明星淡。
待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。
峡束苍江对起,过危楼,欲飞还敛。
元龙老矣!不妨高卧,冰壶凉簟。
千古兴亡,百年悲笑,一时登览。
问何人又卸,片帆沙岸,系斜阳缆?
释义:抬头观看西北方向的浮云,驾驭万里长空需要长剑,人们说这个地方,深夜的时候,常常能看见斗牛星宿之间的光芒。我觉得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光惨淡,待点燃犀牛角下到水中看看,刚靠近栏杆处却害怕,风雷震怒,鱼龙凶残。
两边高山约束着东溪和西溪冲过来激起很高的浪花,过高楼,想飞去但还是收敛作罢,我有心像陈元龙那样但是身体精神都已老了,不妨高卧家园,凉爽的酒,凉爽的席子,一时登上双溪楼就想到了千古兴亡的事情。
想到我自己的一生不过百年的悲欢离合,嬉笑怒骂。是什么人又一次卸下了张开的白帆,在斜阳夕照中抛锚系缆?
(6)西北有浮云扩展阅读:
创作背景:
辛弃疾在绍熙五年(1194)前曾任福建安抚使。从这首词的内容及所流露的思想感情看,可能是受到主和派馋害诬陷而落职时的作品,但作于在福建任职时期。作者途经南剑州,登览历史上有名的双溪楼,有感而作此词。
赏析:
这首词形象地说明,当时的中国大地,一面是“西北浮云”“中原膏血”;而另一面却是“西湖歌舞”“百年酣醉”,长此以往,南宋之灭亡,势在必然了。
由于这首词通体洋溢着爱国热情,加之又具有上述几方面的艺术特点,所以很能代表辛词雄浑豪放、慷慨悲凉的风格,读之有金石之音,风云之气,令人魄动魂惊。
⑦ 请问“西北有浮云,亭亭如车盖”出自何处,是谁人所做如题 谢谢了
杂诗 曹丕 西北有浮云,亭亭如车盖。 惜哉时不遇,适与飘风会。 吹我东南行,行行至吴会。 吴会非我乡,安得久留滞? 弃置勿复陈,客子常畏人。
⑧ 59,辛弃疾的“举头西北浮云”取自谁的“西北有浮云
杂诗其二(西北有浮云)
魏晋 曹丕
西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,
行行至吴会。吴会非我乡,安得久留滞。弃置勿复陈,客子常畏人。
⑨ 59 、 辛弃疾的“举头西北浮云”取自谁的“西北有浮云” ( 1 分) A . 庄子
D 源于曹丕的一个典故
杂诗·西北有浮云
曹丕
西北有浮云,亭亭如车盖。
惜哉时不遇,适与飘风会。
吹我东南行,行行至吴会。
吴会非我乡,安得久留滞?
弃置勿复陈,客子常畏人。
⑩ 西北有浮云 作者背景
作品信息
【名称】《杂诗·西北有浮云》 【年代】汉末魏初 【作者】曹丕 【体裁】五言诗
编辑本段作品原文
杂诗 西北有浮云,亭亭如车盖①。 惜哉时不遇②,适与飘风会③。 吹我东南行,行行至吴会④。 吴会非我乡,安得久留滞? 弃置勿复陈⑤,客子常畏人。[1]
编辑本段作品注释
①亭亭:孤高的样子。车盖:古代的车篷,形如大伞。 ②时不遇:未遇上好时机。 ③适:恰好。飘风:大旋风。 ④吴会:指当时的吴郡(郡治在今江苏省苏州市)和会稽郡(郡治在今浙江绍兴)。吴会当时都属于东吴,乃异国之地,这样说乃是用以比喻漂泊周流之远。 ⑤“弃置”句:这是汉魏时诗中常见的套语,见汉乐府《孤儿行》、曹植《赠白马王彪》等。[2]
编辑本段作品鉴赏
《文选》李善注此诗说:“于黎阳作。”并以为作于伐吴之时。从曹丕执政以后的情况看,他曾率大军二次南征孙权,经过黎阳(今河南浚县),魏在西北,吴在东南,从诗中“吹我东南行,行行至吴会”等句看来,此诗似乎是南征时借浮云的随风飘荡以比喻征夫的被迫出征,表现对战乱的厌倦情绪。但此说证据不足,吴景旭《历代诗话》曾驳之,以为曹丕雄才且有智略,必无可能作此诗以示弱子孙权,取笑于刘备。此外,魏伐吴至广陵(今江苏扬州),在长江北,而吴会指当时的吴郡(治所在今江苏吴县)和会稽郡(治所在今浙江绍兴),在长江南,曹丕临江观兵而还,并无至江南事,故此说难以成立。又,吴淇《选诗定论》、张玉谷《选诗赏析》等则以为诗乃作者早年时疑惧其父曹操欲立曹植为世子而作,亦似牵强。今人余冠英等则以为是游子诗,写漂泊不定、客居异乡的抑郁痛苦和强烈的思乡之情,从诗的内容看,此说较为可信。 作者所处的时代,战乱频仍,人民饱经动乱之苦。很多人或因战乱饥荒而流浪在外,或为兵役徭役所迫而离乡背井。作者即有《于清河见挽船士新婚与妻别》等诗,以反映此类现象。可见游子的怀乡,思妇的怨别,乃是当时普遍而突出的社会现象。因此,此诗亦不是一般的怀乡之作,而是从一个侧面反映战乱给人民带来的痛苦。 诗以浮云比游子,前六句写浮云的遭遇。“西北有浮云,亭亭如车盖”,发端即落到所咏的浮云。一“浮”字充分显示了身不由己的处境,“亭亭”二字描绘浮云的耸立而无所依靠,暗示游子的孤独无依,为下文的“东南行”埋下伏笔。次四句是首二句的继续,仍就浮云落笔,写其飘泊流宕的遭遇。“惜哉时不遇,适遇飘风会”,写其生不逢辰,遭遇乱世,并自然地引起“吹我东南行,行行至吴会”的飘泊流落的遭遇。需要指出的是,这里乃泛指游子从西北飘泊到东南,有些古代论者根据“吴会”二字而去坐实地名以寻求更深的含义,则是不可取的。 “吴会非我乡,安能久留滞”二句,点明思乡的主题,是此诗关键性的转折,开始由上文的叙事转入抒情。句从王粲《七哀诗》其二:“荆蛮非我乡,何为久留滞”变化而来,并暗含王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留”之意,以浮云的口吻,抒发客居的厌倦和对故乡的深切思念。结尾二句“弃置勿复陈,客子常畏人”又一次转折,点明客子的身分,感情更深一层,从反面抒发了不得回归的抑郁痛苦。句学《古诗十九首·行行重行行》之“弃捐勿复道,努力加餐饭”而稍有变化。前一句既是客子的自我安慰,说既然身不由己,流落异乡而无法回归,那么这种思乡之情还是不说的好。同时又是客子的反语解嘲,暗含欲弃不能之意。后一句则说己既不愿复陈,所以不愿人问其乡贯等情,而人若问之则势必作答,将更增其痛苦耳。然而愈是抑而不说,毫无疑问地将会更增加主人公强烈的思乡之痛。以压抑的情调作结,表现了无可奈何的悲哀,耐人寻味,有余音袅袅不绝之效果,真切传神地表达了客子当时凌乱复杂的内心世界。 在艺术上,此诗有两个显著的特点。一是结句的换韵,戛然而止,音调促迫,和客子当时达到高潮的痛苦压抑的心情正相吻合,对整诗的气氛起到了较好的渲染烘托作用。此诗和曹植《杂诗》之二的结句换韵方式,在当时乃是首创,显示了建安诗人们大胆的创新精神和多变的创作手法。 另外,此诗采用比物象征的手法,写游子而以浮云作比,赋浮云以人的感情,通过浮云的遭遇,揭示客子的心情。构思新颖别致,抒情婉转细腻,有相当强的感染力。沈德潜《古诗源》说:“子桓诗有文士气,一变乃父悲壮之习矣,要其便娟婉约,能移人情。”正是指作者的此类诗作而言。[3]
编辑本段作者简介
魏文帝曹丕像
曹丕 (187-226)三国时期政治家、文学家,魏朝的开国皇帝。字子桓。公元220-226年在位,庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝(魏文帝),葬于首阳陵。沛国谯(今安徽省亳州市)人。魏武帝曹操与武宣卞皇后的长子。由于文学方面的成就而与其父曹操、其弟曹植并称为“三曹”。少有逸才。多技艺,善骑射、好击剑。公元217年(建安二十二年),被立为王世子。公元220年(延康元年),继位为魏王、丞相、冀州牧。当年十月,逼迫汉献帝禅位,登基为大魏皇帝。爱好文学,并有相当高的成就。其《燕歌行》是中国现存较早的文人七言诗;他的五言和乐府清绮动人;所著《典论·论文》,在中国文学批评史上占有重要地位。[4]